La computadora sigue prendida durante un apagón. | Open Subtitles | الكمبيوتر مازال يعمل بعد إنقطاع الكهرباء |
Yo digo que el apagón es lo mejor que nos ha pasado en la vida. | Open Subtitles | أنا أقول بإن إنقطاع الكهرباء هو أفضل شيءٍ قد حدث لنا على الإطلاق. |
¡Habrá un apagón general! | Open Subtitles | إننا نعاني من إنقطاع واسع النطاق في الطاقة |
Esta es la advertencia de 15 segundos para el corte de energía diario de las 4:00 p.m. | Open Subtitles | إن هذا هو تحذيركم في الخمس عشرة ثانية من أجل إنقطاع الكهرباء اليومي في الساعة الرابعة بعد الظهر |
Han habido algunos inusuales cortes de energía por todo el país. | Open Subtitles | كانوا يعانون من بعض فترات إنقطاع الطاقة المثيرة للإرتياب عبر البلاد |
Cuando las plantas generadoras no funcionen las caídas en la red crearán una cascada de fallas mundiales. | Open Subtitles | متى تتوقف محطات التوليد، إنقطاع الكهرباء |
La vistieron cuando la hemorragia se cortó, después. | Open Subtitles | وبعد ذلك تم إلباسها بعد إنقطاع تدفق الدم |
- ¿Y qué es lo que asusta? - Es sólo un apagón. - No estoy asustado. | Open Subtitles | ـ إنه إنقطاع بسيط فى الطاقة ـ أنا لست خائفا |
Entonces, cada entrada corresponde a un apagón. | Open Subtitles | إذاً، كلّ إدخال يطابق فترة إنقطاع الطاقة |
Cada entrada corresponde a un apagón parcial. | Open Subtitles | إذاً، كلّ إدخال يطابق فترة إنقطاع الطاقة |
¿Recuerdas ese apagón hace un par de semanas, | Open Subtitles | هل تذكر إنقطاع التيار الكهربائي قبل بضعة أسابيع |
"apagón", "Pantera Dormida", y "Vacío" de Armani. | Open Subtitles | أخر روح، إنقطاع التيار الكهربائي نمر أسود نائم، والفراغ من صناعة أرماني |
Ese apagón es real. Tenemos que estar allí para ayudar. | Open Subtitles | و إنقطاع الكهرباء ذلك حقيقي, علينا أن نتواجد هناك لنمدهم بالعون |
Y no usaba ninguna de esas modernas pistolas aturdidoras o sierras eléctricas que tenían antes del apagón. | Open Subtitles | ولم يستخدم أي من هذه الأسلحة أو المناشير الكهربائية التي كانوا يملكونها قبل إنقطاع الطاقة |
Niños, este apagón no es una emergencia. | Open Subtitles | أيها الأطفال، إنقطاع التيار الكهربائي ليس بالحالة الطارئة. |
Aspiré la mia en el corte de energía en el 65. | Open Subtitles | قمت بإستنشاق خاصتي أثناء إنقطاع الكهرباء سنة 1965. |
Señor, hubo un corte de energía que merece su atención. | Open Subtitles | سيّدي، هناك إنقطاع بالطاقة يجدر بك أن تعلم بشأنه |
Desde el corte de energía, han muerto ya 36 personas, incluída una niña de seis años que murió en un ascensor esta mañana, atrapada sin su Insulina. | Open Subtitles | منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين |
Financiar cortes significa otros cortes, ¿sabes? | Open Subtitles | إنقطاع التمويل يعني قطع العديد من الأشياء |
Estos cortes de suministro continuarán a menos que podamos llegar a un acuerdo. | Open Subtitles | إنقطاع الكهرباء هذا سيستمر حتى نتوصل إلى تسوية. |
apagones, sin combustible. Es un desastre. | Open Subtitles | إنقطاع الكهرباء, فقدان النفط إنها كارثة. |
Lo principal aquí es que estamos tratando con una desconexión completa de la realidad. | TED | النقطة الأساسية هنا هي أننا كنا نتعامل مع إنقطاع كامل عن الواقع. |