| Estoy tratando de recordar exactamente cuando y por qué le prometí está mascota. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أتذكر متى وعدته بالضبط لشراء حيواناً أليفاً ؟ |
| Estoy tratando de encontrar la manera de salir de esta situación. | UN | إنني أحاول أن أجد سبيلا للخروج من هذه الحالة. |
| No digas nada. Intento ver a través de tus ojos, no puedo ver. | TED | إنني أحاول أن أبصر من خلال عينيك، فأنا لا أستطيع الرؤية |
| Hacia donde puedas, Intento llegar a un teléfono. | Open Subtitles | فقط , لحيث تستطيع إيصالي إنني أحاول بلوغ كشك تليفون |
| estoy intentando que la trasladen aquí porque mi esposa está gravemente enferma. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أنقلها إلى هنا لأن زوجتي مريضة للغاية |
| Trato de no olvidar que nuestro objetivo último es intentar evitar catástrofes aún más graves. | UN | إنني أحاول أن لا أنسى أن غرضنا في نهاية المطاف هو العمل من أجل تجنب كوارث أكبر من الكوارث التي وقعت حتى الآن في العالم. |
| Estoy tratando de construir sistemas de transportación. | TED | إنني أحاول أن أنشىء نظام للنقل |
| Un libro de alemán, Estoy tratando de aprender la lengua. | Open Subtitles | كتاب عن اللغة الألمانية إنني أحاول أن أتعلمها |
| Y yo Estoy tratando de asegurarme que mi condado no se transforme en un circo. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أتأكد بأن مقاطعتي لن تتحول إلى سيرك |
| Juro por la vida de mi hija que Estoy tratando de prevenir este ataque. | Open Subtitles | أقسم بحياة إبنتي إنني أحاول أن أمنع حدوث هذا الهجوم |
| Estoy tratando de cumplir mis promesas de campaña. | Open Subtitles | إنني أحاول وحسب أن أحقق وعودي الانتخابية |
| - Lo Intento, pero llevo un vestido. | Open Subtitles | إنني أحاول ولكنني أرتدي لباس رهبان |
| Simplemente Intento montar un negocio del que podamos estar orgullosas. | Open Subtitles | إنني أحاول بناء عملٍ يجعلنا نفتخر به إنني أحاول بناء عملٍ يجعلنا نفتخر به |
| Lo Intento, pero es tan difícil ser un padre y una madre para ellas. | Open Subtitles | إنني أحاول أن ألعب دور الأب و الأم لها، و لكنّه أمرٌ غايةٌ في الصعوبة |
| No me importan las tarjetas. Intento hacer algo noble. | Open Subtitles | لا أكترث للبطاقات الإئتمانية إنني أحاول القيام بعمل نبيل |
| estoy intentando entender qué podría haberle causado que viole tan notoriamente nuestro contrato sexual. | Open Subtitles | إنني أحاول فهم ما قد دفعها لمخالفة اتفاقنا الجنسي بشكل فاضح جداً |
| Progresamos. estoy intentando construir mobiliario que encaje en la arquitectura. | TED | إنني أحاول أن اصمم الأثاث الذي يتناسب مع الفن المعماري |
| Escucha, estoy intentando romper el hielo. | Open Subtitles | اسمعي, إنني أحاول كسر الحواجز. |
| Sólo Trato de explicarles. La deuda está saldada. | Open Subtitles | إنني أحاول توضيح الأمر لهما فتحنا صفحة جديدة |
| De oídas. Trato de establecer el estado de ánimo de la Sra. Forrester antes de su asesinato. | Open Subtitles | إنني أحاول معرفة حالتها الذهنية قبيل وفاتها |
| Sólo Estoy tratando de, ya sabes de llevar las cosas un poco más allá, como hiciste hoy. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أغير قليلاً كما فعلتي اليوم |
| Solo Trato de imaginarme desde cuando se conocen antes de la boda. | Open Subtitles | إنني أحاول معرفة وقت مواعدة شخص قبل أن نتزوّج |