ويكيبيديا

    "إنها فقط مسألة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es sólo cuestión de
        
    • Es solo cuestión de
        
    • Es cuestión de
        
    • solo es cuestión
        
    • Sólo es cuestión
        
    • Sólo es una cuestión de
        
    Es sólo cuestión de tiempo. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قاطع الطريق ربما يكون قد هرب
    Es sólo cuestión de tiempo hasta que los Cylons descubran lo que tramamos en este planeta. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت حتى يُدرك السيلونز ما نقُوم بإعداده على الكوكب
    Es sólo cuestión de tiempo, que yo divida a esta familia. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن أفرق هذه العائلة لأجزاء
    Es solo cuestión de tiempo. Y si no nos ocupamos del transbordador... Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت وإذا لم نستولي علي تلك القاذفة
    Y algo pasará; él dijo que pasaría. Es solo cuestión de tiempo. Open Subtitles وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت
    Solo Es cuestión de tiempo que ella y yo estemos dirigiendo Empirical juntas. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل هي وأنا بعمل تجريبي مع بعضنا
    Es sólo cuestión de tiempo, Manus antes de que todos tengamos que aprender alemán. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت , حتى نبدأ بتعلم الألمانية
    Creo que Es sólo cuestión de tiempo. Y sí, creo que lo eres. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت ونعم, أعتقد أنك غبي لدرجة أكبر من ذلك
    Voy a adoptarlo. Es sólo cuestión de tiempo, se lo llevarán. Open Subtitles سوف أتبنّاه إنها فقط مسألة وقت قبل أن يأخذوه
    Es sólo cuestión de tiempo antes que sepa todo sobre tu madre. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن أعرف كل شيء عن أمكِ
    Pero, ya sabes, es sólo... Es sólo cuestión de encontrar el momento adecuado. Open Subtitles لكن كما تعلمين إنها فقط , مسألة إيجاد الوقت المناسب
    Alguien lo dirá otra vez. Es sólo cuestión de tiempo. Open Subtitles سيقولها شخص آخر إنها فقط مسألة وقت
    Es sólo cuestión de tiempo, ¿sabes? Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت، كما تعرفين
    Pero es el hombre más buscado del planeta, Es solo cuestión de tiempo. Open Subtitles ولكنه أكثر الرجال المطلوبين علي وجه الأرض إنها فقط مسألة وقت
    La mayoría de ellos ya ha perdido la esperanza. Es solo cuestión de tiempo antes que comprometan su lealtad a Soren. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن يعهدوا بالولاء لـ سورن
    Es solo cuestión de tiempo, pero para alguno de nosotros, ya comenzó. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت, و لكن بالنسبة للبعض منّا, فهي أصلا بدأت.
    Es cuestión de hasta dónde podemos avanzar. TED إنها فقط مسألة إلى أي مدى نستطيع التقدم.
    Es cuestión de habituarse a escribir todos los días. Open Subtitles إنها فقط مسألة ترسيخ عادة الكتابه كل يوم
    Pero para aquellos a los que se debe dinero solo Es cuestión de tiempo antes de que su mal genio no pueda ya ser controlado. Open Subtitles لمدة على الأقل، لكن بالنسبة للذين لهم مال بالخارج إنها فقط مسألة وقت قبل أن يكون غضبهم يمكن التحكم به
    Cualquier mundo que hayamos visitado. Sólo Es cuestión de tiempo. Open Subtitles وكذلك أي عالم متحضر زرناه إنها فقط مسألة وقت
    Sólo es una cuestión de tiempo ver hasta cuándo le sirven las lágrimas de cocodrilo a Matt Chambers. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن نرى إلى متى دموع التماسيح ستتمكن من مات تشامبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد