| La Comisión Nacional de Derechos Humanos ha dicho que No está en condiciones de revisar el pasado, y que debe hallarse un nuevo enfoque. | UN | وأضاف قائلا إن لجنة حقوق الإنسان الوطنية قالت إنها ليست في مركز يتيح لها مراجعة الماضي، ولذا ينبغي التوصل إلى نهج جديد. |
| No está en su departamento. Podría andar por acá. Necesito hallarla. | Open Subtitles | إنها ليست في شقتها إنها هنا في مكان ما يجب أن اجدها |
| No está en la cárcel. Está en rehabilitación. | Open Subtitles | إنها ليست في السجن، إنها في المركز التأهيلي |
| ¡Ah, bueno! No está en casa. Está en el trabajo. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست في المنزل، إنها في العمل |
| de todas formas, no esta en casa, y tengo que encontrarla como sea. | Open Subtitles | عل أي حال , إنها ليست في المنزل وأنا حقاً في حاجة إلي أن نجدها |
| No está en el P3, y ninguno de sus amigos la ha visto. | Open Subtitles | إنها ليست في النادي، ولم يراها أيٌ من أصدقائها |
| No está en el agua, Jezzie. Soneji aún la tiene. | Open Subtitles | إنها ليست في الماء، جيزى سونجى ما زال يحتجزها |
| No es uno pequeño ángel. No está en un lugar mejor. - Aún está en la casa, lo sé. | Open Subtitles | إنها ليست ملاك صغيرة إنها ليست في مكان أفضل |
| Ella No está en coma porque vio a Bloody Mary. | Open Subtitles | إنها ليست في غيبوبة لأنها رأت ماري الدموية |
| Bien, pienso que No está en casa. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد إنها ليست في منزلها |
| No está en problemas, sólo quiero charlar, eso es todo. | Open Subtitles | إنها ليست في ورطة أحتاج فقط إلى أن نتحدّث هذا كل شيء |
| No, No está en los avisos clasificados. | Open Subtitles | كلا، إنها ليست في قسم الإعلانات المطلوبة. |
| La examiné. Por lo que puedo ver, No está en peligro inmediato. | Open Subtitles | لقد فحصتها وبقدر ما يمكني القول إنها ليست في خطر فوري |
| ¡No está en el coche, idiota! | Open Subtitles | كلّا إنها ليست في تلك السيارة , أيها الغبي |
| No está en la lista de llamadas o visitas a la cárcel. | Open Subtitles | إنها ليست في قائمة الزوار أو المكالمات في السجن |
| La oradora No está en condiciones de predecir si la norma B-9 será enmendada por el próximo gobierno. | UN | وقالت إنها ليست في وضع يمكنها من التنبؤ بما إذا كانت الحكومة القادمة ستعدل النظام B-9. |
| No tiene ningún sentido dirigirse a ese Gobierno mientras se encuentre en el exilio, puesto que No está en condiciones de facilitar información sobre la situación en el país. | UN | وقال إنه لا يرى فائدة في تقديم طلب إلى تلك الحكومة طالما أنها بقيت في المنفى، حيث إنها ليست في وضع يسمح لها بتوفير معلومات حول ظروف البلاد. |
| No está en Japón, ni tiene críos por ahí. | Open Subtitles | إنها ليست في "اليابان". و هي ليست ضخمة و مقعدة. |
| Sí, eso espero. No está en su remolque. | Open Subtitles | عسى ذلك، إنها ليست في مقطورتها |
| - No está en su mesa. - Se fue a casa. | Open Subtitles | إنها ليست في مكتبها - لقد ذهبت إلى المنزل - |
| Bien, no esta en el Sheraton de Bankgok | Open Subtitles | 'حسناً، إنها ليست في 'شيراتون بانكوك |