Están en nuestra isla. Vi su barco En la costa cuando nos íbamos. | Open Subtitles | إنهم على جزيرتُنا لقد رأيتُ القارب على الشاطئ عندكا كُنا نرحل |
Están en el muelle, pintando. Pintando en la nieve. | Open Subtitles | إنهم على رصيف السفن يرسمون يرسمون في الثلج |
Hola, General? Es Skippy. Están en la isla. | Open Subtitles | مرحبا يا جنرال, إنه سكيبى إنهم على الجزيرة |
Están a punto de suceder de nuevo. Los terremotos. El temporizador comenzó la cuenta atrás. | Open Subtitles | إنهم على وشك الحدوث مرةٍ أخرى ، الزلازل العداد بدء في العد تنازلياً |
Dios, Están a sólo 18 km de Arnhem. | Open Subtitles | يا إلهي إنهم على بعد 18 كيلومتر فقط من أرنهيم |
Están a 15.000 pies. 10 millas. | Open Subtitles | إنهم على بعد 15000 قدم أو 10 ميل سرعة الهواء لا تزال فى تزايد |
Están en el camino, cazando desertores. | Open Subtitles | إنهم على الطريق، يصطادون الهاربين |
Los pilotos. Están en el piso afuera de la cabina. | Open Subtitles | كان هؤلاء الطيارين.إنهم على الأرض أمام الكابينة |
Si no encuentran a sus padres, Están en el dormitorio, haciéndolo. | Open Subtitles | و إن عثرتم على أقرانكم إنهم على الفراش يفعلونها |
Están en nuestra isla. O al menos uno de ellos. | Open Subtitles | ,إنهم على جزيرتنا أو على الأقل واحد منهم |
Están en línea con tú padre ahora. | Open Subtitles | إنهم على الهاتِف مع والدِك الآن |
Están en la lista de buscados por el FBI por asesinato, lavado de dinero, extorsión... entre otras cosas. | Open Subtitles | إنهم على قائمة المطلوبين دولياَ للقتل وغسيل الأموال والرشوة والابتزاز غير كثير من الأمور |
Están en un barco, no los podemos alcanzar. | Open Subtitles | إنهم على سفينة. ونحتاج إلى معجزة للحاق بهم. |
Lo puedo ver en todos los rostros. Están a disgusto. | Open Subtitles | أرى ذلك في وجوه الطلاب إنهم على حافّة التمرّد |
¿Por qué no? Están a 8 kilómetros de la ruta. | Open Subtitles | إنهم على بعد خمسة أميال من الطريق السريع |
Están a pie y a juzgar por cuan caliente está el motor, no han ido muy lejos. | Open Subtitles | إنهم على الأقدام و نسبةً لمدى سخونة المحرك فلم يبتعدوا كثيراً |
Están a punto de incrementar la población ahí abajo con trescientas personas, y tú estás bien. | Open Subtitles | إنهم على وشك زيادة عدد السكان بالأسفل بمعدل ثلاثمائة شخص وأنت بخير |
La Policía de New York (NYPD) fue avisada. Están a punto de hacer una redada | Open Subtitles | شرطة نيويورك حصلت على معلومات إنهم على وشك شن غارة على اللعبة |
Están a 13 metros de nuestra casa, esto no es espiar | Open Subtitles | إنهم على بعد 13 قدم من منزلنا ، هذا لا يعد تجسساً |
No, Ellos tienen razón. | Open Subtitles | كلا إنهم على حق |
- Están en el puente. - ¡Deprisa! | Open Subtitles | ـ إنهم على الجسر ـ أسرع |
Dice que Van a abrir una gran agencia. | Open Subtitles | قال إنهم على وشك البدأ بوكالة إعلان ضخمة خاصة به |
He llamado a un servicio de coches. Sí, ya casi están aquí. | Open Subtitles | لقد اتصلت بخدمة سيارات للتوصيل أجل ، إنهم على وشك الوصول |
Los veo, sargento. Vienen por la puerta oeste. | Open Subtitles | إنهم على مرمى بصري، أيها العريف إنهم قادمون من البوّابة الغربية |