Ellos No quieren ver a nadie a sus espadas cuando brilla el sol. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون أحداً أن يرى سيوفهم تلمع من وهج الشمس |
No quieren que la gente sucumba ante sus miedos y huya de la ciudad. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون إعطاء فرصة للناس ليرضخوا لخوفهم و يهربوا من المدينة |
Hablé con mis clientes y No quieren estar en la prensa. Lo siento. | Open Subtitles | لقد تكلمت إلى زبائني، إنهم لا يريدون التواجد في الصحافة، آسف. |
Algunas personas de las Islas dicen que No quieren mantener ningún diálogo, a menos que retiremos primero nuestra reclamación. | UN | بعض الناس في الجزر يقولون إنهم لا يريدون إجراء أي حوار ما لم نتنازل عن دعوانا أولا. |
No quieren que un Estado del tercer mundo explote sus recursos en interés del desarrollo real de su pueblo. | UN | إنهم لا يريدون أن تقوم دولة في العالم الثالث باستثمار خيراتها لمصلحة التنمية الحقيقية لشعبها. |
La dificultad en esos países radica en el hecho de que la pena de muerte se aplica en nombre de la ley divina, que los responsables, según dicen, No quieren incumplir. | UN | وتكمن الصعوبة في هذه البلدان في كون عقوبة الإعدام تطبق باسم الشريعة التي يقول المسؤولون إنهم لا يريدون مخالفتها. |
Como ven aún son muy tímidos, No quieren mostrar su rostro. Pero quieren difundir el mensaje. | TED | يمكنكم أن تروا أنهم لايزالون خجوليين، إنهم لا يريدون أن يظهروا وجوههم، لكنهم يريدون أن ينشروا الرسالة. |
No quieren ser amigos. No quieren salir juntos. | TED | إنهم لا يريدون مصداقة بعضهم البعض. لا يريدون مواعدة بعضهم البعض. |
Los chicos No quieren sentarse junto a ella. | Open Subtitles | لقد إشتكى الأطفال مرة أخرى إنهم لا يريدون الجلوس بجانبها |
Cariño, No quieren oír que eres una especie de árbol, ¿sí? | Open Subtitles | عزيزتي ، إنهم لا يريدون أن يسمعوا أنك تحولتِ إلى شجرة ، حسنا ؟ |
No sé si es buena idea. No quieren estar con nosotros. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها فكرةٌ سديدة إنهم لا يريدون أن يكونوا معنا. |
Mira, No quieren violarme, quieren... matarme. | Open Subtitles | انظر، إنهم لا يريدون اغتصابي بل يريدون قتلي |
No quieren conexiones, quieren resultados. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون الاتصال إنهم يريدون حلولاً |
No quieren que una vieja investigación sea reabierta... Es malo para los negocios. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون أن يطفو أي شيء من تاريخهم القديم على السطح ذاك أمر سيء من اجل العمل |
La gente sabe de esto, sólo que No quieren cambiar. | Open Subtitles | لأنه يجب أن نخبر الرئيس الناس يعلمون إنهم لا يريدون أن يتغيّروا |
No quieren cambiar, quieren permanecer en el pasado. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون أن يتغيروا يريدون أن يظلوا فى الماضى |
Ellos No quieren unírseles y no los quieren aquí. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون الإلتحاق بكم و لا يرغبون بكم هنـا. |
Yo sé que No quieren coles de Bruselas. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون ملفوف الكرنب , هذا كبير قليلاً |
¡No quieren el antídoto! ¡Quieren convertirlo en un arma! | Open Subtitles | إنهم لا يريدون الترياق يريدون أن يجعلوا من هذا سلاحاً |
No quieren matarte, pero protegerán la información. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون قتلك ولكنهم سيحمون المعلومات |