ويكيبيديا

    "إنه عمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es un trabajo
        
    • Es un negocio
        
    • Es trabajo
        
    • Son negocios
        
    • Es un asunto
        
    • es una
        
    • Es algo
        
    • Es un acto
        
    • se trata de una labor
        
    • que había trabajado
        
    Es un trabajo de ingeniería mecánica en que se examinan los planos y se observan los cambios introducidos en las instalaciones. UN إنه عمل يندرج ضمن الهندسة الميكانيكية، إذ يتعلق الأمر بالنظر في الرسوم، وملاحظة التغييرات التي أدخلت على المرافق.
    Es un trabajo realmente interesante. Mi padre es policía, estamos muy unidos. Open Subtitles إنه عمل مثير، إن أبي شرطي و نحن مقربين جداً
    Es un trabajo de seguridad, alguien muy poderoso moviendo dinero desde otro país. Open Subtitles إنه عمل أمنيّ، بعض رجال الأعمال قامو بتحريك الأموال في الخارج.
    Así como todo servicio de tarjeta de crédito, Es un negocio, por supuesto. Open Subtitles مثل أي خدمه لطباقات الأئتمان إنه عمل, بالتأكيد
    Y perdona que te lo diga, Es trabajo fijo. Open Subtitles ذلك عملى وأنا لا أمانع أن أخبرك يا زنجي ، إنه عمل يستحق
    Sí, estos Son negocios. El negocio de construir un equipo y de levantar la moral. Open Subtitles نعم، إنه عمل بحت عمل بناء فريق و رفع المعنويات
    Es un asunto familiar, no hay problema. Open Subtitles إنه عمل العـائلة، لا توجد مشكلة.
    UU.?" Es un trabajo conceptual que fomenta la participación de la audiencia. TED إنه عمل مفاهيمي يشجع على مشاركة الجمهور.
    Es un trabajo muy arduo, pero lo bueno viene en envase chico. TED إنه عمل مضني بشدة، لكن أفضل الأشياء تأتي في حزم صغيرة.
    Es un trabajo peligroso. Necesito que me compensen. Open Subtitles إنه عمل قذر وخطير، لا بد أن يكون مقابله مجزياً
    Bueno, Es un trabajo como otro cualquiera-- un buen trabajo, con mucha variedad. Open Subtitles حسنا, انه عمل مثل غيره من الأعمال إنه عمل جيد وله الكثير من المميزات
    No Es un trabajo cansado, es en los muelles, sólo vigilar por si hay sabotajes. Open Subtitles إنه عمل سهل ، تحرس الحوض و تحميه من محاولات التخريب
    Tratar de salvarlo Es un trabajo a tiempo completo. Open Subtitles إنه عمل بدوام كامل الوقت في محاولة لإنقاذ مؤخرته.
    Emparejando los maníes. Es un trabajo importante. Open Subtitles معادلة محتوى الفستق إنه عمل هام
    Es un negocio precario. Para empezar, no estoy seguro de como de gruesa es este saliente de hielo. Open Subtitles إنه عمل خطر ، في البداية لست متأكداً من مقدار سُمك طبقة الجليد
    Es un negocio sucio, mugriento. Asqueroso. Pero aprendí dos cosas muy importantes: Open Subtitles إنه عمل قذر لعين لكنني علمت بعض الأمور الهامة
    Eso Es trabajo de hombres y usted es una muchachita. No puedo permitirle que baje. Open Subtitles إنه عمل للرجال، وأنتِ رقيقة، لا يمكننى أن ادعك تذهبين لأسفل
    Ella tiene que entender que no es personal, Es trabajo. Open Subtitles يجب عليها أن تفهم إن ذلك ليس شخصيّاً، إنه عمل.
    Raj. Son negocios. Raj. Open Subtitles هذه ليست خدمة يا " راج " ، إنه عمل
    Blandió tu placa y dijo: "Es un asunto oficial de la policía". Open Subtitles و يُظهر شارتك و يقول إنه عمل بوليسى رسمى
    es una tarea dura; lo estamos haciendo en un velero, en parte para ayudar a entusiasmar a los jóvenes para que se interesen por la ciencia. TED إنه عمل صعب للغاية. ونحن نفعل هذا على متن سفينة مبحرة، في جزء منه للمساعدة في إثارة الشباب للخوض في مجالات العلوم.
    Es algo temporal, Buff. A no ser que nos descubran. Open Subtitles إنه عمل مؤقت ومزعج يا بافي تعرفين إلا إذا كانت قوية جداً
    Se afirma asimismo que la lucha contra la ocupación en modo alguno Es un acto de terrorismo, sino que está legitimada en virtud de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقد تم التأكيد أيضا على أن الكفاح ضد الاحتلال لا يُعد بأي حال من الأحوال عملا إرهابيا بل إنه عمل مشروع وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    se trata de una labor urgente y a largo plazo en vista de que las condiciones en que funciona la justicia no han escapado al desastre, la falta de recursos y capacidad y la corrupción de los otros sectores del Estado. UN إنه عمل عاجل وشاق، نظراً إلى أن ظروف عمل العدالة ليست بمنأى عن المأساة ونقص الموارد والقدرات وفساد سائر قطاعات الدولة.
    En su entrevista, el Sr. Pillai dijo al funcionario canadiense de visados que había trabajado en el negocio de los repuestos de automóviles durante cinco años. UN وقال لموظف التأشيرات الكندي، في المقابلة، إنه عمل في قطاع الغيار لفترة خمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد