Primero, Ya no es mi carretera y cuesta mucho más que un millón de dólares. | Open Subtitles | أولا, إنه لم يعد طريقي بعد الآن ولقد كلفني أكثر من مليون دولار |
Ya no es tu hijo Es uno de nosotros | Open Subtitles | إنه لم يعد إبنكِ بعد الآن .. إنه واحدٌ منا |
-Hace seis meses. Ya no es la misma persona. | Open Subtitles | لقد كان هذا قبل 6 أشهر إنه لم يعد ذاك الشخص على الإطلاق |
Lo siento, Ya no está disponible. | Open Subtitles | آسف، إنه لم يعد متوفر |
tu Ya no me conoces mas entrenador te dieron algo igual? | Open Subtitles | إنه لم يعد يريدني بعد الأن وهل أعطاكِ المدرب شيئا لم أعطيه لكِ؟ |
Cabe señalar que ya no hay croatas en Travnik, donde constituían casi el 50% de la población antes de la guerra. | UN | وجدير باﻹشارة إنه لم يعد في ترافنيك أي كرواتيين بعد أن كانوا يمثلون حوالي ٥٠ في المائة من السكان قبل الحرب. |
Él no es una persona ya más. | Open Subtitles | إنه لم يعد أنسان بعد الآن. |
todavía no ha vuelto. ¿Por qué quiere verlo? | Open Subtitles | إنه لم يعد حتى الآن لماذا تريدين رؤيته؟ |
Él Ya no es tal cosa más que para los ojos de su padre. | Open Subtitles | إنه لم يعد كما كان ولكن ليس كذلك في عين والده |
Ya no es aceptable que los cascos azules sean maltratados, humillados, tomados como rehenes y utilizados como escudos humanos sin que cuenten con los medios para defenderse. | UN | إنه لم يعد من المحتمــــل بعد اﻵن أن يتعـــرض أصحاب الخوذات الزرقاء لسوء المعاملة، واﻹهانة، وأن يؤخـــذوا كرهائـــن ويستخدموا كــدروع بشرية دون أن تتوافر لديهم وسائــل الدفاع عن النفس. |
Ya no es "el hombre del maletero." Lo identificamos por la dentadura. | Open Subtitles | حسناً,إنه لم يعد "رجل صندوق السيارة" بعد الأن حددت هويته من سجل أسنانه |
Ya no es el campeón. Acábalo. | Open Subtitles | إنه لم يعد البطل بعد الآن انهي عليه |
Bueno, Ya no es más un bebé, ! eso tenlo por seguro! | Open Subtitles | -حسناً، إنه لم يعد طفلاً، وهذا أمر مؤكد |
Ya no es su decisión. | Open Subtitles | إنه لم يعد قرارها بعد الآن |
Ya no es más tu hijo. | Open Subtitles | إنه لم يعد ابنك |
Ya no es nuestro problema. | Open Subtitles | إنه لم يعد مشكلتنا. |
-Esto Ya no es tu decisión. -Sabes qué? | Open Subtitles | إنه لم يعد قرارك هو كذلك .. |
Ya no está allí, General Hammond. | Open Subtitles | إنه لم يعد هناك يا سيدى الجنرال |
Ya no está enamorado de mí. Eso no es cierto. | Open Subtitles | إنه لم يعد يحبني - هذا ليس صحيح يا عزيزتي - |
Sí, vaya, lo siento, pero Jack... Ya no está con nosotros. | Open Subtitles | نعم ، أنت تعرف ، أنا آسف و لكن جاك... إنه لم يعد معنا |
Mira, para ser honesto contigo, Ya no me pertenece. Le pertenece a otro. | Open Subtitles | لأكون صريحاً معك، إنه لم يعد ليّ بعد الآن، إنه يعود لشخصاً آخر. |
No obstante, en lugar de esperar a que se emitiera el visado, el Sr. Cherganitz solicitó la devolución de su pasaporte, aduciendo que ya no tenía intención de viajar. | UN | غير أن السيد تشيرغانيتز، بدلا من انتظار إصدار التأشيرة، طلب استعادة جواز سفره، قائلا إنه لم يعد يعتزم السفر. |
Él no es un adicto a las drogas ya. | Open Subtitles | إنه لم يعد مدمن مخدرات بعد الآن. |
no ha vuelto a casa por dos semanas. | Open Subtitles | إنه لم يعد إلى المنزل منذ أسبوعين مضيا. |
Él no vino a casa ayer ni antier | Open Subtitles | إنه لم يعد البارحه و قبل البارحة.. |