| Me pegó y me caí por las escaleras. Es la verdad. | Open Subtitles | صفعني فوقعت من على الدرج، إنّها الحقيقة. |
| ¡Por favor, suélteme! ¡Es la verdad! | Open Subtitles | وإعطاء الناس فرصة ثانية، اتركني، أرجوك، إنّها الحقيقة! |
| No le dí la vuelta a nada, Stefan. Es la verdad. No. | Open Subtitles | لم أنسج شيئاً من الخيال يا (ستيفان) ، إنّها الحقيقة. |
| Es "Verdad o consecuencia". | Open Subtitles | إنّها الحقيقة أو الجرأة. هذه هي القواعد. |
| Sí, es que no lo inventé. Es verdad. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يبلع إنّها الحقيقة |
| Pero no es una tontería, padre. ¡Es la pura verdad! | Open Subtitles | لكن هذهِ ليست تراهات يا أبي، إنّها الحقيقة! |
| Soy la decimotercera generación... ¡es la verdad! | Open Subtitles | أنا الجيل الثالث عشر، إنّها الحقيقة! |
| Es la verdad. | Open Subtitles | إنّها الحقيقة فحسب |
| No lo hagas, Es la verdad. | Open Subtitles | لا تعتذر، إنّها الحقيقة |
| Sí, bueno, Es la verdad. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، إنّها الحقيقة |
| Gemma, Es la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إنّها الحقيقة يا (جيما)، حسناً؟ |
| - Así y todo, Es la verdad. | Open Subtitles | -بالرغم مِن ذلك، إنّها الحقيقة . |
| Pues Es la verdad incómoda. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها الحقيقة المرّة |
| - Natalie. - Es la verdad, Papá. | Open Subtitles | ناتالي - إنّها الحقيقة ، أبي - |
| Es la verdad... | Open Subtitles | إنّها الحقيقة... |
| ¡Verdad! ¡Es verdad! Se la quitamos a los invasores en Otranto. | Open Subtitles | إنّها الحقيقة , إنّه يقول الحقيقة (لقد انتزعناه من أحد الغُزاة في (أوترانتو |
| - Mamá, Es verdad. | Open Subtitles | أمّي، إنّها الحقيقة |
| Es verdad. Fui secuestrado. | Open Subtitles | إنّها الحقيقة ...تمّ إختطافي. |
| ¡Es verdad! | Open Subtitles | إنّها الحقيقة. |
| Es verdad. | Open Subtitles | إنّها الحقيقة |
| Es verdad. | Open Subtitles | إنّها الحقيقة |
| Todo. Es la pura verdad. | Open Subtitles | إنّها الحقيقة. |