ويكيبيديا

    "إنّه من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es de
        
    • Es del
        
    • Viene de
        
    • Es por
        
    • Él es quien
        
    • dijo que
        
    Es de aquellos que pierden el coraje en el crucial momento. Open Subtitles إنّه من النوع الذي عادةً ما يفتقد الشجاعة في اللحظات المصيريّة.
    - Sólo tenemos nuestra reputación. - El Es de la familia. Sí, de las cinco familias. Open Subtitles ـ إنّه من العائلة ـ إنّه من العائلة، أجل، العائلات الخمس
    Curiosidad médica. No Es de chismosa. Open Subtitles إنّه من قبيل الفضول الطبيّ، فلا تفشي سرّي.
    Es del Departamento de Ciencia y Tecnología de la CIA. Open Subtitles إنّه من مديرية العلوم والتقنيات بالمخابرات المركزية.
    Viene de los muelles escoceses, ¿no? Open Subtitles إنّه من ورش بناء السفن الإستكلنديّة ، أليس كذلك ؟
    Es de un saurópodo titanosaurio, que lucia como un brontosauro, mi dinosaurio favorito cuando era niño. Open Subtitles إنّه من التيتنصور الصربود، وهو نوع مثل الديناصور، انه ديناصوري المفضل عندما كنت طفلا.
    Él Es de mi sangre, amigo. Open Subtitles إنّه من دمي، يا رجل لا استطيع تسليمه فقط.
    Es de la clase que usará el silencio como táctica. Open Subtitles إنّه من النّوع الذي يستعمل الصّمت وكأنّه تقنية.
    Es de la misma familia del eccema solo que empeora. Open Subtitles إنّه من نفس مجموعة الأكزيما دائمًا ما يزداد سوءًا
    Es de esa clase de genios. Open Subtitles إنّه من أحد الأشخاص الفاعلين للخير
    Es de mi madre, no, es mio. Open Subtitles إنّه من والدتي إنّه... إنّه منّي
    Él Es de un sitio que se parece a éste, pero no es éste. Open Subtitles إنّه من مكان آخر يشبه هذا، لكن ليس هنا.
    Esto está realmente bueno. Sí, Es de esa bodega cerca de Barcelona donde nuestro coche se averió. Open Subtitles إنّه من محلّ النبيذ قربَ "برشلونة" حيثُ تعطّلتْ سيّارتنا
    Él es un original. No Es de fiar. Open Subtitles إنّه من الأصليين ولا يتعيّن الثقة بهِ.
    Si tengo que adivinar, Es de una nueve milímetros. Open Subtitles إذا كان عليّ أن أخمّن، إنّه من 9 ملم.
    Es de Yunnan, 85 yuanes por botella. Open Subtitles إنّه من "يونان"، 85يوان لكلّ قنينة.
    Es del tipo que uso yo. Quién quiera que puso esto, se manejan en ello. Open Subtitles إنّه من النوع الذي استخدمه أياَ كان هذا، فلديهم لعبة
    Ni siquiera es mi maldito hermano. Es del futuro, ¿de acuerdo? Open Subtitles .إنّه ليس أخي حتّى إنّه من المستقبل، مفهوم؟
    Es del gobierno, puede hacer lo que se le plazca. Open Subtitles إنّه من الحكومة ويمكنه فعل ما يحلو له
    ¡Es todo un Don Juan! ¡Viene de Gelderland! Open Subtitles إنّه أشقر ولونه أسمر (إنّه من (غالدرلاند
    Es por el bien de todos. Open Subtitles إنّه من أجل الخير للجميع.
    Él es quien te enseñó esta magia, y ahora él no la puede controlar. Escucha. Open Subtitles إنّه من علّمك هذا السّحر والآن يعجز عن السيطرة عليه
    Otro orador dijo que la flexibilidad en la orientación de las asociaciones y sus actividades según circunstancias particulares era esencial. UN وقال متكلّم آخر إنّه من الضروري التحلي بالمرونة في مواءمة الشراكات وأنشطتها مع الظروف المحدَّدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد