No estoy dispuesto a perderlo en absoluto, ciertamente no a ellos. | Open Subtitles | إنّي لا أود أن أخسر كل شيء، بالتأكيد ليسوا هم. |
O voy a empezar a cargarme a tontos. No estoy jugando. | Open Subtitles | وإلاّ سأبدأ بقتل بعض الحمقى إنّي لا أمزح |
Mira, No estoy justificando la manera en que nos ocupamos de eso. | Open Subtitles | إسمعا، إنّي لا أبرر طريقة تعاملنا مع ذلك. |
Yo no abandono a la gente, y ellos están derribando a un hombre muy malo. | Open Subtitles | إنّي لا أترك النّاس وراءي، دَعْ عنكَ أنّهما سيقضيان على رجلٍ شديد السّوء. |
- Mira, perra, Yo no hablo con policías. | Open Subtitles | اسمعي أيّتها الساقطة، إنّي لا أتحدّث لعناصر الشرطة. |
Mira, no me gustaría ser grosero, pero llego tarde a una cita, si me disculpas... | Open Subtitles | انظر، إنّي لا أقصد التصرّف بفظاظة، لكنّي متأخرٌ عن جلسة، هلاّ سمحتَ ليّ. |
no me gusta perder un envío o personal, por eso tenemos que limpiar todo esto. | Open Subtitles | إنّي لا أحبّذ خسارة شُحنة أو عمّال، لذا يجب علينا تنظيف هذه المعمعة. |
No estoy aquí, No estoy hablando ahora mismo. | Open Subtitles | إنّي لستُ هنا، إنّي لا أتحدّثُ حقًّا الآن. |
No estoy haciendo un perfil, estoy trabajando en algo más grande. | Open Subtitles | إنّي لا أكتب ملف شخصي هنا. بل أعمل على شيء أكبر. |
No estoy dispuesto a perderlo en absoluto, ciertamente no a ellos. | Open Subtitles | إنّي لا أود أن أخسر كل شيء، بالتأكيد ليسوا هم. |
No estoy tratando de ser tu terapeuta de parejas. | Open Subtitles | إنّي لا أحاول أن أكون معالج حالتك الزوجية. |
Créeme, yo No estoy tratando de... hacer públicamente nada contigo. | Open Subtitles | صدقيني، إنّي لا أحاول أن أشهّر أيّ شيء حولكِ. |
No estoy hablando en círculos. Sólo trato de ayudarlos. | Open Subtitles | إنّي لا أوارب، بل أحاول مساعدتك فحسب |
Yo no hago daño a la gente. Y no maté a ese tío del FBI que está en el maletero. | Open Subtitles | إنّي لا أضرّ النّاس ولم أقتل العميل الفيدراليّ في صندوق السّيّارة. |
Yo no arruino un fabuloso par de botas atravesando el pantano, por cualquiera. | Open Subtitles | إنّي لا أدمّر حذاءً مذهلًا بالمشي خلال جدول من أجل شخص عاديّ |
Sabes que Yo no dirijo una organización benéfica aquí. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أدير جمعيةخيريةهنا،القاعدةرقم3 تقول: |
Tienes razón. Yo no lo creo. | Open Subtitles | أصبتَ، إنّي لا أصدّق ذلك. |
Mire, no me importa la mala conducta corporativa. - Quiero al asesino de Bailey. | Open Subtitles | إسمع، إنّي لا أبالي بأعمال الشركات غير القانوني. |
Maldición. no me pagan lo suficiente por esta porquería. | Open Subtitles | إنّي لا أتلقّى أجرًا كافيًا على هذا الهراء. |
no me sale el Wookiee. | Open Subtitles | إنّي لا أقوم بنداء خشبيّ. ليس بمقدوري القيام بالنداء الخشبي. |
Ya no soy el maestro del juego de ajedrez. | Open Subtitles | إنّي لا ألعبُ الشطرنج بعد الآن. |