Y a propósito, Estoy aquí porque... un brazo humano solo puede ser torcido hasta antes... de la lesión permanente. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إنّي هنا لأنّ ذراع الإنسان يمكن أن تلتوي لحدّ مُعيّن قبل أن تُصاب إصابة دائمة. |
Estoy aquí para ayudar al templo a contratar algunos hombres de seguridad. | Open Subtitles | إنّي هنا لمساعدة المعبد في توظيف رجال أمن جدد |
Estoy aquí, y quiero respuestas ahora, o voy derecho a la policía. | Open Subtitles | إنّي هنا و أريد إجاباتٍ الآن و إلاّ سنذهب مباشرةً للشرطة |
Oiga, eso no es justo. Estoy aquí porque mi hijo todavía no está libre. | Open Subtitles | ليس هذا منصفاً، إنّي هنا لأنّ ابني لم يطلق سراحه بعد |
- Pensaba que no vendrías. - Mal pensado, Aquí estoy | Open Subtitles | لم أتوقّع بأنّك ستأتي - و ها نحن ذا، إنّي هنا - |
Estoy aquí descansando antes de regresar a otro año de enseñanza de estudios sociales para novatos idiotas. | Open Subtitles | إنّي هنا للاسترخاء فقط قبل أن أعود لعام آخر من تعليم الدراسات الاجتماعيّة لحمقى بالسنة الأولى |
Estoy aquí para disculparme. No puedo encontrar ninguna evidencia de que estas envuelto en esto. | Open Subtitles | إنّي هنا للإعتذار، لستُ أجدّ أيّ دليل بأنكَ متورطاً بالأمر. |
¿Si? Por última vez, Estoy aquí para ayudar. ¿Podemos evitar los secretos? | Open Subtitles | على سبيل التنويه الأخير، إنّي هنا للمساعدة، أيمكننا تخطّي غور الأسرار؟ |
Nos dijo sobre las FARC. Estoy aquí para protegerte. | Open Subtitles | لقد أخبرنا عن القوات المسلحة الكولومبيّة إنّي هنا لحمايتكَ |
Estoy aquí sólo porque quieres estar conmigo tanto como yo quiero estar contigo. | Open Subtitles | إنّي هنا لأنّكَ تودّ أن تكون معي بقدر ما أودّ أن أكون معكَ |
Estoy aquí para me hacerte saber, que has cometido un grave error hoy. | Open Subtitles | إنّي هنا لأعلمكِ أنّكِ إقترفتِ خطأ فادحاً. |
No le disparé a nadie. Estoy aquí para protegerte. | Open Subtitles | لم أطلق النار على أحدٍ، إنّي هنا لحمايتكم. |
Estoy aquí para hacer un examen neurológico a esas chicas. | Open Subtitles | . إنّي هنا لأقوم بفحصٍ عصبيّ على الفتيات |
Estoy aquí porque mi amigo murió, y mi otra amiga está de luto. | Open Subtitles | إنّي هنا لأنّ صديقي مات ولأنّ صديقتي حزينة |
Bueno, Estoy aquí para cumplirla. Te veré por ahí, chico. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي هنا لأوفي به، أراك لاحقًا يا غلام. |
Estoy aquí para verificar este arrendamiento, y me gustaría hacerlo antes de que el resto de esta entrada se derrumbe. | Open Subtitles | إنّي هنا لأؤكِّد هذا العقد، وأودّ أن أفعله قبلما ينزل عليّ الباقي من هذا الباب. |
Estoy aquí por lo que sabe sobre mitología Sudamericana. | Open Subtitles | إنّي هنا لمعرفة ما تعلمه عن أساطير أمريكا الجنوبية. |
Estoy aquí como alguien interesado, en que continúe la paz y tranquilidad en la Colonia. | Open Subtitles | إنّي هنا كـ شخص مهتم في سلام واصل و الهدوء في المستعمرة. |
Estoy aquí por amistad, eso es todo. | Open Subtitles | إنّي هنا من باب المجاملة. لايمكنني فعل شيء آخر. |
Aquí estoy, estrella de cine. | Open Subtitles | إنّي هنا أيّها النجم |
He venido a por los resultados de toxicología del bar de Chinatown. | Open Subtitles | إنّي هنا بخصوص تقرير السمية عن حادثة نادي المدينة الصينيّة. |
Vine a convertir una relación en una sociedad. | Open Subtitles | إنّي هنا لتحويل علاقتنا .إلى شراكة حقيقيّة |
Estoy justo aquí. | Open Subtitles | -رويدك، إنّي هنا |