ويكيبيديا

    "إن إصلاح مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la reforma del Consejo de Seguridad
        
    • reformar el Consejo de Seguridad
        
    • opinión de que la reforma del Consejo
        
    • la reforma del Consejo es
        
    la reforma del Consejo de Seguridad es parte del compromiso que nuestros dirigentes asumieron durante la Cumbre del Milenio. UN إن إصلاح مجلس الأمن جزء من التزام زعمائنا الذي قطعوه على أنفسهم خلال مؤتمر قمة الألفية.
    la reforma del Consejo de Seguridad debería ser un elemento central de toda reforma de las Naciones Unidas. UN إن إصلاح مجلس الأمن ينبغي بالتأكيد أن يكون عنصرا مركزيا في أي إصلاح للأمم المتحدة.
    la reforma del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha estado en discusión por algún tiempo. UN إن إصلاح مجلس الأمن الدولي مطروح للنقاش منذ فترة من الزمن.
    la reforma del Consejo de Seguridad ha sido motivo de preocupación para el Ecuador desde hace varios años, y un tema sobre el cual hemos participado en extensas consultas. UN إن إصلاح مجلس الأمن ما فتئ ولسنين عديدة، موضع اهتمام إكوادور، وهو موضوع شاركنا في المشاورات المكثفة التي جرت بشأنه.
    la reforma del Consejo de Seguridad no puede hacerse sin la voluntad política de todos los aquí presentes. UN إن إصلاح مجلس الأمن لا يمكن تحقيقه بدون العزم السياسي لجميع الحاضرين هنا.
    la reforma del Consejo de Seguridad es una cuestión de importancia fundamental para el futuro de las Naciones Unidas. UN إن إصلاح مجلس الأمن مسألة تكتسي أهمية جوهرية فيما يتعلق بمستقبل الأمم المتحدة.
    la reforma del Consejo de Seguridad está en el centro de la reforma de las Naciones Unidas. UN إن إصلاح مجلس الأمن يكمن في صميم إصلاح الأمم المتحدة.
    la reforma del Consejo de Seguridad ha sido una parte fundamental de la política de las Naciones Unidas por varios decenios. UN إن إصلاح مجلس الأمن ظل يمثل جزءاً أساسياً من سياسات الأمم المتحدة على مدى عقود.
    Huelga decir que la reforma del Consejo de Seguridad es un elemento importante de la reforma general de las Naciones Unidas. UN غني عن القول إن إصلاح مجلس الأمن عنصر هام من عناصر إصلاح الأمم المتحدة الشامل.
    la reforma del Consejo de Seguridad es necesaria y la decisión al respecto es una medida importante. UN إن إصلاح مجلس الأمن ضروري، واتخاذ قرار بشأن هذا الموضوع تدبير جاد وهام.
    la reforma del Consejo de Seguridad es un aspecto importante de la adaptación de las Naciones Unidas para que enfrenten los retos del siglo XXI, pero es sólo un aspecto. UN إن إصلاح مجلس الأمن جانب هام من تكييف الأمم المتحدة لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. لكنه ليس سوى جانب واحد فقط.
    la reforma del Consejo de Seguridad es ahora el centro de la atención universal. UN إن إصلاح مجلس الأمن أصبح الآن محط اهتمام عالمي.
    Por último, ya es hora de que se lleve a cabo la reforma del Consejo de Seguridad. UN أخيرا، إن إصلاح مجلس الأمن إجراء طال انتظاره.
    la reforma del Consejo de Seguridad es una de las principales cuestiones que la comunidad internacional debe abordar. UN إن إصلاح مجلس الأمن يقع الآن في مركز الاهتمام الدولي.
    la reforma del Consejo de Seguridad constituye un ejemplo vívido de lo difícil que resulta satisfacer los intereses de 191 naciones. UN إن إصلاح مجلس الأمن مثال حي على مشقة الاستجابة لمصالح 191 دولة.
    El objetivo de la reforma del Consejo de Seguridad es transformar el equilibrio de poder que impera en el mundo; no se trata del prestigio o el poder de ningún país en particular. UN إن إصلاح مجلس الأمن لا يتعلق بمكانة أو سلطة أي بلد، ولكنه يتعلق بتحويل ميزان القوة في العالم.
    la reforma del Consejo de Seguridad debe ser integral y reflejar las nuevas realidades políticas de nuestra época. UN إن إصلاح مجلس الأمن يجب أن يجري على نحو شامل، وأن يعكس الحقائق السياسية والواقع الجديد في الوقت الحاضر.
    la reforma del Consejo de Seguridad es una cuestión muy delicada y compleja porque afecta los intereses nacionales de todos los Estados Miembros. UN إن إصلاح مجلس الأمن مسألة تتسم بحساسية كبيرة وتعقيد شديد، لأنها تؤثر على المصالح الوطنية لجميع الدول الأعضاء.
    la reforma del Consejo de Seguridad es necesaria, y una decisión al respecto es una medida seria e importante. UN إن إصلاح مجلس الأمن ضروري، وقرار بهذا الشأن يعتبر تدبيرا جديا وهاما.
    Es indispensable reformar el Consejo de Seguridad y la Asamblea General para restablecer la autoridad moral que se perdió debido a la incapacidad de hacer cumplir sus resoluciones. UN إن إصلاح مجلس الأمن والجمعية العامة أمر لا غنى عنه لاستعادة السلطة الأخلاقية المفقودة نتيجة للفشل في إنفاذ القرارات.
    Compartimos la opinión de que la reforma del Consejo debe tener por objetivo hacerlo más transparente, más eficiente y más responsable. UN كما نتفق مع القائلين إن إصلاح مجلس الأمن ينبغي أن يهدف إلى جعله أكثر شفافية وكفاءة وخضوعا للمساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد