si estás preocupado, podemos ir hasta allá a ver Si está bien. | Open Subtitles | إن كنتَ قلقاً عليها، يمكننا الذهاب إلى منزلها للاطمئنان عليها |
Elon, si estás escuchando, te daré una vuelta en mi nave siempre que me devuelvas el favor. | TED | فلذلك إن كنتَ تسمعني، إيلون سأصطحبكَ معي شرطَ أن تسمح لي بأن أصعد إلى إحدى مركباتك. |
De acuerdo, si eres un superhéroe, ¿cuál es tu nombre? | Open Subtitles | ..حسناً ، إن كنتَ بطلاً خارقاً ماهو اسمك؟ |
Eso es penoso... si te gusta una chica, deberías cogerla y besarla. | Open Subtitles | هذا تافه، إن كنتَ معجب بفتاة، عليكَ أن تمسكها وتقبّلنّها. |
si usted es mesero y me ve en un restaurante le digo que no quiero saber de las especialidades. | Open Subtitles | إن كنتَ نادلاً أو نادلة ورأيتني في مطعم، فأنا أخبركم من الآن بأني لا أريد أن أسمع عن الطبق الخاص. |
- 12 años y contando. Oye, si tú puedes durar tanto, entonces cualquiera puede. | Open Subtitles | إن كنتَ قادراً على الاستمرار كلّ هذا الوقت فبوسعِ الأخرين ذلك أيضاً |
si estás aquí para celebrar el éxito del transplante de médula ósea de la niña te perdiste el pastel. | Open Subtitles | إن كنتَ هنا للاحتفال بنجاح زرع النقي للطفلة فقد فاتتك الكعكة |
si estás rezando ahí dentro, para ahora mismo. | Open Subtitles | إن كنتَ تصلّي هناكَ بالدّاخل فتوقّف عن ذلك حالاً |
si estás buscando el filete Chateaubriand, se nos acabó. | Open Subtitles | إن كنتَ تبحث عن شرائح لحم البقر فلقد نفدت من عندنا |
- Podemos cambiar las cosas, Sayid. - No sé si estás al tanto de esto pero yo ya las he cambiado. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتَ تعرف هذا ولكنّي غيّرتُ الأمور بالفعل |
Bueno, te diré algo, si eres lo bastante valiente afuera hay un camión de venta ambulante. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً، إن كنتَ شجاعاً بما يكفي، فهنالك عربة طعام بالخارج |
No si eres del tipo paranoico reservado. Haces una habitación segura de la cuál solo tú sabes. | Open Subtitles | ليس إن كنتَ من النوع الذي يشعر بالذعر والسريّة فإنك ستبني غرفة آمنة لا يعرف بها أحد سواك |
Lo que digo es, que si eres de la Quinta Columna, las cosas se te van a poner muy feas. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، أنّكَ إن كنتَ من الرتل الخامس فستصبح الأمور صعبةً جداً عليك |
si te hubieses preocupado, ¿por qué te follaste a mi mejor amiga? | Open Subtitles | إن كنتَ تهتم إذًا لمَ أقمت علاقة مع صديقتي المقرّبة؟ |
¡Si te vas, mátanos primero! | Open Subtitles | إن كنتَ مصمّماً على الذهاب، فأقتلنا أولاً. |
Si está buscando para su abuela, que no es más. Hemos enterrado su pasado invierno. | Open Subtitles | إن كنتَ تبحث عن جدتك فقد ماتت لقد دفناها في الشتاء الماضي |
Por un mes, seré el doctor para su cuerpo si usted será el doctor de mi mente. | Open Subtitles | لمدّةِ شهر سأكونُ طبيباً لعلاجِ جسدك إن كنتَ أنتَ طبيباً لعقلي |
Sería una pena si tú fueses el que se encontrara así ahora. | Open Subtitles | سيكون مؤسفًا إن كنتَ الشخص الذي يجد نفسه وحيدًا الآن. |
Entonces, si vas a comer filetes con alguien luego de un día difícil si alguien va a atravesar tus malditas paredes creo que debería ser yo. | Open Subtitles | لذا، إن كنتَ ستتناول شرائح اللحم مع أحدهم بعد يوم عصيب إن كان أحدهم سيخترق جدرانك اللعينة أعتقد أنّه يجب أن يكون أنا |
He tenido muchas cosas en la cabeza. No sé si lo sabes. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتَ عرفت بما حدث، لقد تركتُ المسلسل. |
- Si quiere hacer una llamada por favor, cuelgue y vuelva a intentar. | Open Subtitles | إن كنتَ تود أن تتّصل، من فضلك إغلق الخط وحاول مُجددًا، إن كنتَ تحتاج مساعدة، عليك الإتّصال بالعميل. |
Si es que crees en esas cosas. | Open Subtitles | إن كنتَ تؤمن بوجود تلكَ الأشياء |
Si has terminado tu examen mira, el hospital se está inundando, el tomógrafo no funciona, mis pacientes de post y pre-operatorio están retrasados por días. | Open Subtitles | إن كنتَ انتهيتَ من امتحانك المشفى يطوف بالمياه، جهاز المسح الطبقي معطّل مرضى ما قبل وبعد الجراحة لديّ يحتاجون المتابعة لأيّام |
Si estas muerto, como puedo oler tu piel? | Open Subtitles | إن كنتَ ميتاً، فكيفَ لي أن أشعر برائحة جسدك؟ |
Si me estás preguntando si creo que le sucedió algo malo aún no lo sé. | Open Subtitles | إن كنتَ تسألني إن كنتُ أظن بأنّ مكروهاً قد أصابه فلا أعلم بعد |
Si están saliendo con una chica, y ella miente sobre su edad, | Open Subtitles | حسنٌ ، لدي سؤال ، إن كنتَ تواعد فتاةً وكذبت عليك بخصوص سنها |
Si fueras un asesino, ¿cuál sería tu nick? | Open Subtitles | إن كنتَ قاتلاً فأيّ كنية ستطلق على نفسك؟ |