¿Si no podemos volver al túnel, no hay forma de copiar el disco? | Open Subtitles | إن لم نستطع العودة للنفق لا يوجد طريقة لنسخ الملفات ؟ |
Si no podemos ver tras la esquina, veremos a través de las paredes. | Open Subtitles | إن لم نستطع رؤية ما يوجد عند الزوايا، فسنرى عبر الجدران. |
Si no podemos hacerlo, los glaciares se derretirán mucho más rápido. | TED | و لكن إن لم نستطع ذلك، الجليد سوف يذوب بشكل أسرع. |
Si no podemos garantizar la seguridad de los clientes, estaremos metidos en un gran lío. | Open Subtitles | إن لم نستطع ضمان سلامة الضيوف فسنقع في مشكلة كبيرة |
No sé si será en seis semanas o en seis meses, pero iremos, y si no puedo ir, dimitiré. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت ستة أسابيع أو ستة أشهر لكننا سنذهب لكن إن لم نستطع سوف أستقيل |
! Si no podemos estar juntos, perdimos! | Open Subtitles | إن لم نستطع البقاء معاً فهذا يعني أننا ضعنا |
Si no podemos contar con que sea suficientemente racional para salvar su carrera. | Open Subtitles | إن لم نستطع الإعتماد عليه ليكون عقلاني لينقذ مهنته؟ |
No lo sé, pero no vamos a descubrirlo en este plano, Si no podemos encontrar a la persona que lo dibujó. | Open Subtitles | لا أدري ولكنّنا لن نفهم هذا المخطّط إن لم نستطع إيجاد من رسمه |
Es que Si no podemos pagarle al chef como se llame por nuestra cuenta, quizá o debamos aceptar. | Open Subtitles | إنّما... إن لم نستطع تحمّل تكاليف الطاهي... أيّاً يكن اسمه بنفسينا، فلربما علينا ألاّ نقبل |
Si no podemos controlar esta plaga la gente buscará una cura en la magia. | Open Subtitles | إن لم نستطع التحكم بهذا الوباء سيستخدم الناس السحر للقتل |
Si no podemos detenerlo, vamos a ver una liberación en la atmósfera. | Open Subtitles | إن لم نستطع إيقاف هذا فإننا ننتظر انتشاراً جوي |
Si no podemos entrar, ¿qué te parece si bajamos? | Open Subtitles | حسناً، إن لم نستطع العبور مباشرة، ماذا لو نزلنا؟ |
Si no podemos detener esto enfrentaremos una liberación atmosférica. | Open Subtitles | إن لم نستطع إيقاف هذا فإننا ننتظر انتشاراً جوي |
Si no podemos probar que nuestro hombre es inocente, tenemos que echar esta porquería a otro. | Open Subtitles | إن لم نستطع أن نثبت أن رجلنا بريء نحتاج لأن نحثو التراب على شخص آخر |
Dile a Erica que Si no podemos cortar la cabeza de la bestia, al menos podremos quitársela a su hombre de confianza. | Open Subtitles | أخبرها إن لم نستطع قطعَ رأسِ الوحش، فعلى الأقلّ نستطيعُ بترَ يده اليمنى. |
Si no podemos cortarle la cabeza a la bestia, al menos, - podemos cortarle la mano derecha. | Open Subtitles | إن لم نستطع قطع رأس الوحش، فعلى الأقلّ نبترُ يده اليمنى. |
Si no podemos controlarla allí abajo, no podremos controlarla allí afuera. | Open Subtitles | إن لم نستطع السيطرة عليها، هنا لن نستطع السيطرة عليها، في الخارج |
Si no podemos llamar a la policía, yo tengo que ser la policía. | Open Subtitles | إن لم نستطع الإتصال بالشرطة يمكنني أنا أن أكون الشرطة |
Porque Si no podemos proteger la Tierra puedes estar jodidamente seguro de que la vengaremos. | Open Subtitles | لأنه إن لم نستطع حماية الأرض، فتأكد تماماً بأننا سننتقم لها. |
Si no podemos sacarla, tal vez podamos sobornar a alguien para que nos haga llegar su pase. | Open Subtitles | إن لم نستطع إخراجها، فربما نستطيع رشوة أحدهم ليحضر لنا بطاقة مرورها |
si no puedo mantenerte a salvo, preferiría renunciar a mi vocación. | Open Subtitles | إن لم نستطع أن نبقي على الأمان علينا أن نتخلى عن الدعاء |
Si no logramos nada con su respiración, tendremos que ser un poco más drásticos. | Open Subtitles | .. إن لم نستطع فعل شىء حيال تنفسه سنضطر لإجراء أكثر قسوة |