Y en algún lugar en medio de eso, hay otro que intentas encontrar también. | TED | وفي مكان ما هنا، يوجد ثقب أسود، وهو ما تحاولون إيجاده أيضًا. |
Recopilé minuciosamente tantos dibujos como pude encontrar, trabajos acabados, experimentos sin terminar y bocetos aleatorios, y los etiqueté para el sistema IA. | TED | جمعت بدقة كل ما يمكنني إيجاده من رسوم أعمالًا منتهية وتجارب غير منتهية ورسومات عشوائية وأرفدتهم لنظام الذكاء الصنعي. |
Depende de si la dirección de su amigo, bueno,... si ese señor es fácil de encontrar o no. ¿Cuál es su profesión? | Open Subtitles | هذا يعتمد ما إذا كان عنوان صديقك أقصد إن كان عنوان هذا المُحترم من السهل إيجاده ماهي مهنته ؟ |
Si podemos encontrarle, me aseguraré de que suba a uno de ellos. | Open Subtitles | إن تمكنت من إيجاده سأتأكّد أن يكون على واحدة منهم |
Durante medio siglo, muchos hombres han muerto o se han vuelto locos intentando encontrarla para apoderarse de su riqueza. | Open Subtitles | و خلال النصف قرن الماضية مات الكثير من الرجال في محاولة إيجاده حتى يسيطروا على ثرواته |
Como lo que encuentro, lo que la gente no echará de menos, con suerte. | Open Subtitles | أنا آكل ما أستطيع إيجاده ما لن يفتقده الناس على ما آمل |
Pues claro que no lo sabes, te buscamos, pero no te encontramos. | Open Subtitles | بالطبع لا تعلمين, طالما أنكِ تبحثين, لكن ليس بوسعك إيجاده. |
Pero lo hicieron en medio de una batalla, así que sólo Dios sabe lo que podemos encontrar cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | ولكنهم أدُّوا جيداً في وسط المعركة إذاً الرب وحده يعلم ما يمكننا إيجاده عندما نصل إلى هناك |
Sólo para probarles que puedo encontrar más secretos sobre ustedes, que ustedes sobre mi. | Open Subtitles | لو فقط لإثبات إستطاعتي إيجاد فضائح أكثر عليكم مِما تستطيعون إيجاده علَي. |
Pero lo bueno de Dios, Bree es que es fácil de encontrar. | Open Subtitles | ولكن إليك الأمر الجيد بشأن الرب بري من السهل إيجاده |
¿Sobre la cura que no tenemos, no podemos encontrar y seguramente no exista? | Open Subtitles | ترياق لا نملكه، ونعجز عن إيجاده وربّما لا يكون له وجود؟ |
Cuando la caridad terminé, voy a entrar y veré que puedo encontrar. | Open Subtitles | عندما تُغلق المُؤسسة الخيريّة، سأعود للداخل، وأرى ما بإمكاني إيجاده. |
Haz lo que sea necesario para encontrar a nuestro espia. Hazlo rapido. | Open Subtitles | خذ ما يلزمك من خطوات لإيجاد الجاسوس وأسرع في إيجاده |
JJ, busca su expediente escolar, habla con vecinos, profesores, con cualquiera a quien podamos encontrar. | Open Subtitles | جي جي,فلنسحب سجلاته المدرسية و نتحدث للجيران و المعلمين,و اي شخص يمكننا إيجاده |
Quiero asegurarme de que podemos encontrarle cuando los perros acaben en el almacén. | Open Subtitles | أريد التأكد من أنه بإمكاننا إيجاده عندما تنتهي الكلاب من المستودع |
Gracias a la relación de Yuri con esta mujer, conseguiremos encontrarle. | Open Subtitles | من خلال علاقة هذه المراة القتيلة بيوري فاننا نستطيع إيجاده |
Pero no creo que la KGB pueda encontrarla sin secuestrar al presidente. | Open Subtitles | ولكنني لا أعتقد أن السوفييتين يستطيعون إيجاده بدون اختطاف الرئيس |
Si encuentro por ahí una academia, saldré de la favela. | Open Subtitles | هذا هو العمل الذي أمكنني إيجاده بعد ذلك لكنني أمارس الكاراتية إن وظّفوني في مكان ما سأترك حيّ الأقليات |
Hemos buscado en todos los taetros pero no lo encontramos. | Open Subtitles | لقد درنا على جميع المقاهي ولم نستطع إيجاده |
Y cuando este hombre, XIII, sea encontrado deberá responder por su acto de cobardía. | Open Subtitles | وعندما هذا الرجل، ثلاثة عشر يتم إيجاده سيتحتم عليه الإجابة لفعله الجبان |
Blake y yo iremos a ver si podemos averiguar algo sobre Charlie Figg. | Open Subtitles | انا و بلايك سنذهب لنرى ما يمكننا إيجاده عن تشارلي فيغ |
Alguien allá afuera está jugando con nosotros y no vamos a hallarlo bajo custodia policial. | Open Subtitles | هناك شخص ما في الخارج يتلاعب بنا ولن نستطيع إيجاده إذا كُنا محبوسين |
No tienen muy buena pinta, pero es lo mejor que encontré. | Open Subtitles | إن مظهرهم قذر لكنهم أفضل ما يمكنني إيجاده |
Sabía que era alérgica y les puso aspirina a todos los cocteles que encontró. | Open Subtitles | كنت تعلمين عن حساسيتها ورأيتها في حانة الطعام النيء وقمت بخلط كل مشروب محار يمكنك إيجاده |
¡Muy divertido, pero debemos hallar el anillo! | Open Subtitles | يبدو هذا مرحا، ولكن هناك خاتم يتعين علينا إيجاده |
Debería estar aterrada de que nadie me encuentre, pero no. | Open Subtitles | يجدر بي أن أرتاع من عدم إيجاده لي لكنني لست كذلك |
¡Será mejor que la encuentres! ¡Las mangueras no desaparecen! Para algunos, un relajante remojón a la tarde en el techo. | Open Subtitles | يجب عليك إيجاده لايمكن لحوض علاج طبيعي ان يختفي هكذا فجأه وللبعض كان فقط الاسترخاء في السطح |
Esta linda joven perdió a su cachorrito y tu papá le ayudará a buscarlo. | Open Subtitles | هذه السيدة الجميلة فقدت كلبها و على أبيك ان يساعدها في إيجاده |
Se fue. No dejó una nota. Obviamente no quiere que lo encuentren. | Open Subtitles | غادر، ولم يترك ملاحظة، جليًا أنه يأبى أن يتم إيجاده. |