Francia Sr. Louis Joinet Sr. Emmanuel Decaux | UN | فرنسا السيد لويس جوانيه السيد إيمانويل ديكو |
Francia Sr. Emmanuel Decaux Sra. Michèle PICARD | UN | فرنسا السيد إيمانويل ديكو السيدة ميشال بيكار |
1. Expresa su agradecimiento al Sr. Emmanuel Decaux por el documento elaborado; | UN | 1- تشكر السيد إيمانويل ديكو على ورقة العمل التي أنجزها؛ |
Cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares: informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو |
Informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux sobre la cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | تقرير قدمه السيد إيمانويل ديكو عن مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Emmanuel Decaux fue nombrado primer Relator del grupo de redacción. Tras presentar su dimisión del Comité, fue sustituido por Laurence Boisson de Chazournes. | UN | وعُين إيمانويل ديكو المقرر الأول لفريق الصياغة، وعندما استقال من اللجنة حلت محله السيدة لورانس بواسون دي شازورن. |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: Informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux de conformidad con la decisión 2002/103 de la Subcomisión | UN | تقرير مستوفى بشأن إقامة العـدل من جانب المحاكم العسكرية قدمه السيد إيمانويل ديكو وفقا لمقرر اللجنة الفرعية 2002/103 |
La aplicación universal de los tratados internacionales de derechos humanos (Emmanuel Decaux) [resolución 2003/25]. | UN | تطبيق المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان تطبيقاً عالمياً (السيد إيمانويل ديكو) ]القرار 2003/25[. |
Documento de trabajo preparado por el Sr. Emmanuel Decaux en virtud de la decisión 2002/115 de la Subcomisión* | UN | ورقة عمل أعدها السيد إيمانويل ديكو عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2002/115* |
Informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux de conformidad con la decisión 2002/103 de la Subcomisión* | UN | تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2002/103* |
Tomando nota del documento de trabajo presentado por el Sr. Emmanuel Decaux (E/CN.4/Sub.2/2004/24), | UN | وإذ تحيط علماً بورقة العمل التي قدمها السيد إيمانويل ديكو (E/CN.4/Sub.2/2004/24)، |
Documento de trabajo preparado por el Sr. Emmanuel Decaux sobre el principio de no discriminación incorporado en el párrafo 2 del artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | ورقة عمل أعدها السيد إيمانويل ديكو عن عدم التمييز، المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Documento de trabajo preparado por Emmanuel Decaux | UN | ورقة عمل أعدها السيد إيمانويل ديكو* |
presentado por el Sr. Emmanuel Decaux | UN | من إعداد السيد إيمانويل ديكو |
Informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux, Relator Especial* | UN | تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو |
Allí analiza, en particular, la situación de la justicia militar en el mundo y recomienda que se adopten las directrices elaboradas al respecto por el experto Emmanuel Decaux. | UN | ويتناول التقرير حالة العدالة العسكرية في العالم ويوصي باعتماد مشاريع المبادئ ذات الصلة التي أعدها الخبير السيد إيمانويل ديكو. |
La administración de justicia por los tribunales militares: informe presentado por el Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Sr. Emmanuel Decaux | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد إيمانويل ديكو |
11.15 horas Conferencia de prensa a cargo del Sr. Ariel Dulitzky, Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, y el Sr. Emmanuel Decaux, Presidente del Comité contra la Desaparición Forzada | UN | 11:15 مؤتمر صحفي لرئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي السيد أرييل دوليتزكي، ورئيس اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري السيد إيمانويل ديكو |
Emmanuel Decaux | UN | السيد إيمانويل ديكو |
Sr. Emmanuel Decaux Francia | UN | السيد إيمانويل ديكو |