En este sentido, me permito recordar que el Embajador Emyr Jones Parry dijo ayer: | UN | ومن نفس المنطلق أود أن أذكر بما قاله السفير إيمير جونز باري يوم أمس. |
Sir Emyr Jones Parry, KCMG | UN | السير إيمير جونز باري، الحائز على وسام الفروسية |
Se ha enviado una carta idéntica a Sir Emyr Jones Parry, Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | وقد تم توجيه رسالة مطابقة إلى السير إيمير جونز باري، رئيس مجلس الأمن. |
Con la aparición del Estado-nación y el derecho internacional modernos, el diplomático y jurista suizo Emer de Vattel escribió en 1758 un pasaje que se cita a menudo: | UN | ومع نشأة الدول القومية الحديثة وظهور القانون الدولي، كتب الدبلوماسي والمحامي السويسري، إيمير دو فاتيل، في عام 1758 ما يلي ضمن نص كثيرا ما يجري الاستشهاد به: |
No se trata de una esfera totalmente nueva del derecho internacional17. Sus orígenes se remontan por lo menos a mediados del siglo XVIII, cuando Emer de Vattel escribió: | UN | وهذا القانون لا يشكل مجالاً جديداً بالكامل من مجالات القانون الدولي()، بل إن من الممكن تتبع منشئه بالرجوع على الأقل إلى منتصف القرن الثامن عشر عندما كتب إيمير دي فاتيل (Emer de Vattel) قائلاً: |
Sir Emyr Jones Parry, KCMG | UN | السير إيمير جونز باري، الحائز على وسام الفروسية |
22. Excmo. Sir Emyr Jones Parry | UN | 22 - سعادة السير إيمير جونز باري، الحائز على وسام الفروسية KCMG |
Embajador Emyr Jones Parry (Representante Permanente del Reino Unido) | UN | السفير إيمير جونز باري (الممثل الدائم للمملكة المتحدة) |
Embajador Emyr Jones Parry | UN | السفير إيمير جونز باري |
(Firmado) Sir Emyr Jones Parry | UN | (التوقيع) السير إيمير جونز باري (التوقيع) سيزار مايورال |
Embajador Sir Emyr Jones Parry | UN | السفير إيمير جونز باري |
Embajador Emyr Jones Parry (Reino Unido)** | UN | السفير إيمير جونز باري (المملكة المتحدة)* |
12.30 horas Excmo. Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido), Presidente del Consejo de Seguridad para el mes de octubre (sobre el programa de trabajo del Consejo durante ese mes) | UN | 30/12 معالي السيد إيمير جونز باري (المملكة المتحدة)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر (برنامج عمل مجلس الأمن لهذا الشهر) |
Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración. | UN | سير إيمير جونز باري (المملكة المتحدة) ( تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والإثني عشر بلداً التي أيدت هذا البيان. |
El 26 de junio, el Embajador Emyr Jones Parry, Representante Permanente del Reino Unido, y el Embajador Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica, informaron al Consejo sobre la parte de la misión del Consejo de Seguridad correspondiente al Sudán, que visitó Jartum el 17 de junio. | UN | وفي 26 حزيران/يونيه، قدم السفير إيمير جونز باري، الممثل الدائم للمملكة المتحدة، والسفير دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، إحاطة إلى المجلس عن زيارتهما للخرطوم في 17 حزيران/يونيه في إطار بعثة مجلس الأمن التي كان السودان أحد محطاتها. |
(Firmado) Emyr Jones Parry | UN | (توقيع) إيمير جونز باري |
(Firmado) Emyr Jones Parry | UN | (توقيع) إيمير جونز باري |
Había que reconocer el interés legítimo de la comunidad internacional de proteger a las personas en casos de desastre, derecho que ya en 1758 dejó establecido Emer de Vattel. | UN | ويفيد مشروع المادة في التسليم بالمصلحة المشروعة للمجتمع الدولي في حماية الأشخاص في حالة وقوع كارثة، وهي مصلحة حددها منذ عام 1758 `إيمير ديه فاتيل` (Emer de Vattel). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a la Sra. Emer Herity, Secretaria de la Comisión (a la atención del Sr. Andrea Lembo, dirección electrónica: lembo@un.org; oficina IN-613C; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها لدى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمير هريتي، أمينة اللجنة (عن طريق السيد أندريا لمبو (البريد الإلكتروني: lembo@un.org، الغرفة: IN-613C، الفاكس (212) 963-5305)). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores en la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) a la Sra. Emer Herity, Secretaria de la Comisión (a la atención del Sr. Andrea Lembo (dirección electrónica: lembo@un.org; oficina IN-613C; fax: 1 (212) 963-5305)). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها لدى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمير هريتي، أمينة اللجنة (عن طريق السيد أندريا لمبو (البريد الإلكتروني: lembo@un.org، الغرفة: IN-613C، الفاكس (212) 963-5305)). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores en la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) a la Sra. Emer Herity, Secretaria de la Comisión (a la atención del Sr. Andrea Lembo (dirección electrónica: lembo@un.org; oficina IN-613C; fax: 1 (212) 963-5305)). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها لدى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمير هريتي، أمينة اللجنة (عن طريق السيد أندريا لمبو (البريد الإلكتروني: lembo@un.org، الغرفة: IN-613C، الفاكس 1 (212) 963-5305)). |