Sé que su padre era abusivo y su madre era una alcohólica que murió joven. | Open Subtitles | اعرف ان اباها كان يؤذيها وامها مدمنة على الكحول وماتا في سن مبكرة |
Mi madre quería que ser física, pero su padre no le dejó. | Open Subtitles | والدتي أرادت أن يكون فيزيائي. لكن اباها لم تسمح له. |
Supo que su padre retira sus objeciones. | Open Subtitles | ففى الحظة التى وجدت اباها قلل من اعتراضاته |
Es demasiado suponer... que su padre todavía esté vivo... y no hay otra injusticia... en su caso que uno sepa. | Open Subtitles | انه من المبالغ فيه ان نفترض ان ان اباها ما زال على قيد الحياه و لا يوجد ظلما اخر لحق بها |
-Estoy con su papá. -Estábamos muy preocupados. | Open Subtitles | انا اقف هنا مع اباها ، ليس لديك فكره كم نحن قلقون عليكم |
No dejen que su hija crezca creyendo que su padre se suicidó. | Open Subtitles | لا تجعلوا ابنتي تكبر وهي معتقدة أن اباها انتحر. |
¿Desdeñó partidos ventajosos dejó a su padre y patria porque ramera la llamaran? | Open Subtitles | .. اتركت جميع خطابها الشرفاء و اباها و بلدها ليطلق عليها في النهاية بمومس؟ |
Si su padre me da un tiro cuando vaya de salida te veré en el cielo. | Open Subtitles | اذا حدث وضربنى اباها على مؤخرتى اعتقد اننى سأراك فى الجنه |
Ella lo entenderá. Aceptará cualquier cosa que haga su padre porque es su padre. | Open Subtitles | سوف تتفهم ذلك ، مهما كنت تعمل فسوف تتقبل هذا وذلك لانها اباها |
El gran maestro se maravilló ante esta pequeña víbora sin veneno, quien había aprendido a bailar para hacer sonreír a su padre. | Open Subtitles | المعلم العظيم انبهر بمهارة ابنته التى بدون سم التى تعلمت الرقص لتسعد اباها |
su padre donó el dinero para la nueva biblioteca. | Open Subtitles | اباها تبرع بالمال من اجل المكتبة الجديدة |
Sigues diciendo que tu no eres su padre, pero - ok, sabes qué? | Open Subtitles | انت تستمر بقول انك لست اباها لكن ، اتعلم شيئا... ؟ |
Si cree que es difícil dejarla, imagine si abandonaría ella alguna vez a su padre. | Open Subtitles | اذا كنت تجدين ان تركك لها صعب تخيلي لو انها تركت اباها |
Prácticamente no hay duda sobre que su padre fue un caballero, y un caballero adinerado. | Open Subtitles | لايوجد ادنى شك بان اباها كان رجل محترم ذو ثروة. |
Por suerte su padre escribió su número de teléfono en todas sus cosas | Open Subtitles | لحسن حظنا ، اباها كتب رقم هاتفها على كل اشيائها |
Bueno, puede que no hable con nosotros o con su padre, pero tiene que estar hablando con alguien. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قد لاتتحدث إلينا أو اباها لكنها ستتحدث إلى احدهم |
Pero hubo una epidemia de tifus y ambos, su madre y su padre, perdieron la vida. | Open Subtitles | ولكن, كان هناك وباء التيفود وفقدت وقتها اباها و امها |
Molly fue enviada a Inglaterra por su padre y comenzó una aventura con un hombre casado. | Open Subtitles | لقد اُرسلت مولى الى انجلترا بواسطة اباها وبدأت علاقة مع رجل متزوج |
Pero cuando el trabajador social Jayden le preguntó sobre ello, ella dijo que su padre había nunca sido abusivo de ninguna manera. | Open Subtitles | لكن عندما سألتها المرشدة الاجتماعية حيال ذلك قالت ان اباها لم يعد يتعرض لها باي اذي. |
Tres años después de que matasen a su padre estuvo internada más de un año. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات من مقتل اباها لقد وضعت في رعايه صحية لاكثر من سنه |
Quiero que la tomes para que Junie recuerde a su papá. | Open Subtitles | أريدك ان تلتقطيها لاجل جون لتتذكر اباها في وقت ما |