| Si quieres que sea tu agente, Empieza a poner algo de tu parte. | Open Subtitles | إذا تريدني أن أكون وكيلك؟ إذاً ابدأي بعمل الجزء الخاص بك |
| ¡Empieza con media docena de ciudades europeas añade 30 eufemismos sobre los órganos sexuales masculinos y de ahí sale un libro! | Open Subtitles | ابدأي بنصف درزن من المدن الوروبية اضيفي لها 30 اسم لطيف للأعضاء الذكرية واصبح لديك كتاب |
| Eres joven aún, querida. Empieza de cero, forma una familia. | Open Subtitles | مازلت شابة، يا عزيزتي ابدأي من جديد، أنشئي عائلة |
| De acuerdo, Garcia, Comienza con los mecánicos de la zona y contrástalos con infracciones anteriores sin importar que sean pequeñas. | Open Subtitles | حسنا غارسيا ابدأي بالبحث عن عمال صيانة السيارات و قارنيها مع الجرائم السابقة بغض النظر عن بساطتها |
| Comienza con la ocho. No tiene mucho control de vejiga. | Open Subtitles | ابدأي من 8 فهو ليس لديه القدرة في التحكم باخراجه |
| Empieza de atrás para Adelante. | Open Subtitles | حسناً، ابدأي بالصور بالخلف، ثم تابعي للأمام |
| Empiece por la entrepierna. Es buen punto de acceso. | Open Subtitles | اوكي,لكن ابدأي بزاوية الرجلين انها افضل منطقة للبداية |
| De acuerdo, de acuerdo, si quieres decirme algo tú primero. | Open Subtitles | حسنا حسنا. إذا كان لديك شيء لقوله، ابدأي أولاً. |
| Hoy fuiste una víctima. Empieza a actuar como tal. | Open Subtitles | أنتي الضحيه هذا اليوم ابدأي التصرف كواحده |
| Empieza con éste. Cambia al caliente. Sólo unos segundos, y vuelve al otro. | Open Subtitles | ابدأي هنا، انتقلي للساخن عدة ثوان فقط ثم عودي |
| No te preocupes más por tu novio y Empieza a preocuparte por ti. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن القلق على صديقكِ و ابدأي القلق على نفسك |
| Empieza con el registro de telefónos móviles,luego ves a las cuentas bancarias | Open Subtitles | ابدأي بسجلات الهاتف ثم انتقلي الى الحسابات المصرفية |
| No sé que decir, por favor, Empieza. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول، رجاءً ابدأي |
| De acuerdo, tú, escucha, Empieza a hablar, porque cuanto mas rápido lleguemos al fondo de esto, más rápido podemos irnos todos a casa. | Open Subtitles | حسناً اسمعيني، ابدأي في التكلم لأنه اذا حصلنا على الجواب بسرعة استطعنا جميعا العودة الى منازلنا في وقت مبكر |
| Comienza con Robert y ve reduciendo opciones en cada variación: | Open Subtitles | ابدأي بأسم روبرت و قلصي الأسماء الموجودة على بوب و بوبي |
| Comienza a fumar ahora y tus pulmones se pondrán negros. | Open Subtitles | ابدأي بالتدخين منذ الآن وستتحول رئتيك إلى اللون الاسود |
| Comienza con los secuestros y objetivos de buen pasar económico. | Open Subtitles | ابحثي عشرة أعوام ماضية, ابدأي بعمليات اختطاف في بيئات غنية بالأهداف |
| Adelante, atrévete. Salta, ranita. | Open Subtitles | هيا , ابدأي معي .. اقفزي أيتها الضفدع , اقفزي |
| Denme titulares que atrapen miradas. Tú, Adelante. | Open Subtitles | أعطوني عناوين رئيسية ستجلب لنا القراء أنتِ , ابدأي |
| Empiece explicando ese celular que llevaba. ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ابدأي من خلال توضيح الهاتف الخلوي ,الذي كنتي تحملين |
| - Sí me encanta. - Vas primero. | Open Subtitles | نعم احب هذي اللعبه انتي ابدأي |
| Deja de hablar, Ponte a cocinar, ¿vale? | Open Subtitles | توقفي عن الكلام و ابدأي بالطبخ. |
| Comiencen a investigar la explosión y trabajen sobre lo que tienes de Sherek. | Open Subtitles | ابدأي في جمع التحريات عن الانفجار و استمري في جمع المعلومات عن شاريك |
| La próxima vez, si quieres, sabes, solo podrías empezar con esa información. | Open Subtitles | في المرة المُقبلة ، إذا أردتِ ، كما تعلمين ابدأي بالمعلومات لديكِ فقط |