Y aún así me veo genial en mis películas. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت ابدوا لطيفه جداً في افلامي لأختصر, |
¿No me veo... como lo auténtico, madre? | Open Subtitles | هل ابدوا سيئاً لكِ يا امـــاه؟ |
¿Parezco Jacques Cousteau? No filmo cuevas submarinas. | Open Subtitles | هل ابدوا مثل جاك كوستو لا أذهب لكهوف تحت الماء |
¡Mira cómo estoy vestido! ¿Te parezco al contable de una pandilla? | Open Subtitles | انظر الى بدلتي هل ابدوا لك من العصابات او كمحاسب مختلس |
Esto no es un deporte tradicional de Sateda es una excusa para hacerme parecer tonto, y patearme en trasero. | Open Subtitles | هذه ليست الرياضة التقليدية لشعبك. هذه هى عذر لتجعلنى ابدوا غبى وتركل مؤخرتى. |
luzco como un idiota que se mete con editores? | Open Subtitles | هيه هيه، و هل ابدوا لك كأحمق كي اعبث مع الناشرين ؟ |
¿Crees que me veo como una tonta vestida así? | Open Subtitles | هل تعتقد اني ابدوا سخيفة بهذا الرداء ؟ |
- Oh, Dios, ¿me veo como una Sunbeam? | Open Subtitles | - . -يا الهى , هل ابدوا مثل شعاع الشمس ؟ |
me veo como un nube de Pascua gigante. | Open Subtitles | ابدوا كبيرة, مثل عصفور عيد الفصح |
O el título alternativo: "Mi amor Sophie, la puta en llamas"... porque me veo muy malvada. | Open Subtitles | او يكون اللقب النهائي "حبيبتي صوفي، عاهرة بالكامل" لأني ابدوا كعاهرة مريعة |
Hombre, me veo tan fuerte de pie junto a ellos. | Open Subtitles | ابدوا قوياً جدا اثناء وقوفي بجانبهم. |
Papá, ¿cómo me veo? | Open Subtitles | ابي ، كيف ابدوا ؟ |
Si, quiero decir, es por eso que siempre parezco más maduro que ustedes. | Open Subtitles | . نعم انا اعني , لهذا انا ابدوا . ناضجا اكثر منكم يا اصحاب |
¿Parezco Jacques Cousteau? No filmo cuevas submarinas. | Open Subtitles | هل ابدوا مثل جاك كوستو لا أذهب لكهوف تحت الماء |
Si parezco tenso, es sólo mi miedo irracional al carnaval dandome guerra. | Open Subtitles | اذا كنت ابدوا متوترا فهو بسبب خوفى من الكرنفالات يبؤدى بى الى اساءة التصرف |
Tengo que aprovechar mientras aún parezco la hermana menor de todos. | Open Subtitles | وأحتاج المال طالما مازلت ابدوا مثل أخت الأطفال |
Puedo estar a tres metros de nuestra jinete filtreadora, porque parezco un turista comprobando mi teléfono... | Open Subtitles | انا يمكننى الذهاب 10 اقدام من مغازلة فارستنا بسبب اننى ابدوا كسائح يتفحص هاتفة |
Ahora sí que no parezco un poli. | Open Subtitles | انا هنا منذ سنوات انا لا ابدوا مثل رجل شرطه الان |
Um, no quiero parecer tonta o algo, pero, ¿Me puedes dar un autógrafo? | Open Subtitles | بدون ان ابدوا سخيفة او اى شىء ولكن هل استطيع اخذ توقيعك |
No me gustan los extraños, jodidos monstruos que me hacen parecer un pene... enfrente de mis amigos. | Open Subtitles | لااحب غريبى الاطوار الذين يجعلوننى ابدوا كأحمق امام اصدقائى |
¿Te parece que luzco como un "trailer boy"? | Open Subtitles | هل ابدوا كولد المقطورة بالنسبة اليك؟ ها؟ |
De hecho, ¿podemos no decirlo? "Tía Penny" me hace sonar vieja. | Open Subtitles | في الحقيقه , هل تستطيعون عدم القول عمتي بيني تجعلني ابدوا كبيرة في السن |