| Aléjate de él. Sé que es fuerte. No intentes medirte a él. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عنه ، اعرف انه قوي لا تحاول الألتحام به |
| Carajo, viejo. Aléjate de mi amiga. | Open Subtitles | تـبّـاً يا رجل، فقط ابقى بعيداً عن صديقتي |
| ¡Ey! Aléjate de ella ¡Prostituto! | Open Subtitles | انت ، ابقى بعيداً عنها ايها الرجل العاهر |
| O en otras palabras, "Mantente lejos mientras el ex está en la ciudad". | Open Subtitles | بمعنى آخر، ابقى بعيداً بينما الصديق السابق في المدينة |
| Si está interesado en su seguridad, entonces Mantente alejado de mi casa. | Open Subtitles | إن كنت مهتماً بسلامتها إذاً ابقى بعيداً عن منزلي |
| Tómese un descanso y Aléjese de los problemas. | Open Subtitles | اذهب و احصل على بعض الراحة و الاستجمام,و بحق المسيح ابقى بعيداً عن المشاكل |
| "rabia, rabia contra el máquina y no importa qué, quédate lejos de la luz." | Open Subtitles | اغضب , اغضب ضد الماكينة" ولا يهم ماذا, ابقى بعيداً عن الضوء" |
| ¡Aléjate de mi familia y Aléjate de mí! | Open Subtitles | . ابقى بعيداً عن عائلتي وأبقى بعيداً عني ايضاً |
| Ben, Aléjate de ella. La familia Validus es lista negra. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عنها يا بن عائلة فاليدس موضوعة على القائمة السوداء |
| Tómame a mí pero Aléjate de mi hija. | Open Subtitles | خذني بدلاً منها لكن ابقى بعيداً عن إبنتي |
| Lo hace mi caso. Aléjate de él. | Open Subtitles | انة يجعلها قضيتى ابقى بعيداً عنها |
| Aléjate de la mesa con las manos en alto. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن المكتب وارفع يديك |
| Nadie me detendrá, así que Aléjate. | Open Subtitles | لن يوقفني أحد ، لهذا فقط ابقى بعيداً |
| ¡Mira! Se que te acuestas con ella. Aléjate de ella. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تنام معها ابقى بعيداً عنها |
| ¡Gilipollas, Aléjate de esta casa o despierto a mi padre, ¿entendido? | Open Subtitles | اللعنة! ابقى بعيداً عن هذا المنزل او سأقوم بأيقاظ أبي |
| Mantente lejos de mi me pegaras tu peste a veces los elementos es todo lo que tienen el viejo pinguino en la nieve tiene solo un tiempo mas antes de que se congele me estoy congelando las bolas! | Open Subtitles | ابقى بعيداً عني معي حكه احياناً, بعض العناصر |
| Mantente lejos de mi basura! | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن نفاياتي |
| ¡Mantente lejos de ella! | Open Subtitles | ابقى بعيداً عنها |
| Mantente alejado de la abogada contraria hasta que acabe el juicio. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن المحامية المعارضة حتى بعد المحاكمة |
| Así que Mantente alejado de mí. | Open Subtitles | لا للمـواعدة ابقى بعيداً عني |
| Aléjese de la bebida, entrenador. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن المشروبات الرياضية, يا مدرب. |
| Hagas lo que hagas, quédate lejos de estas oficinas. | Open Subtitles | مهما فعلت، ابقى بعيداً عن هذهِ المكاتب |
| Yo no me meteré en tus archivos y tú no te meterás en mi nevera. | Open Subtitles | سأبقى بعيداً عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيداً عن صندوق الثلج خاصتي. |
| Quedate fuera de esto. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن هذا |