"ابقى بعيداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Aléjate
        
    • Mantente lejos
        
    • Mantente alejado
        
    • Aléjese de
        
    • quédate lejos
        
    • no te
        
    • Quedate fuera
        
    Aléjate de él. Sé que es fuerte. No intentes medirte a él. Open Subtitles ابقى بعيداً عنه ، اعرف انه قوي لا تحاول الألتحام به
    Carajo, viejo. Aléjate de mi amiga. Open Subtitles تـبّـاً يا رجل، فقط ابقى بعيداً عن صديقتي
    ¡Ey! Aléjate de ella ¡Prostituto! Open Subtitles انت ، ابقى بعيداً عنها ايها الرجل العاهر
    O en otras palabras, "Mantente lejos mientras el ex está en la ciudad". Open Subtitles بمعنى آخر، ابقى بعيداً بينما الصديق السابق في المدينة
    Si está interesado en su seguridad, entonces Mantente alejado de mi casa. Open Subtitles إن كنت مهتماً بسلامتها إذاً ابقى بعيداً عن منزلي
    Tómese un descanso y Aléjese de los problemas. Open Subtitles اذهب و احصل على بعض الراحة و الاستجمام,و بحق المسيح ابقى بعيداً عن المشاكل
    "rabia, rabia contra el máquina y no importa qué, quédate lejos de la luz." Open Subtitles اغضب , اغضب ضد الماكينة" ولا يهم ماذا, ابقى بعيداً عن الضوء"
    ¡Aléjate de mi familia y Aléjate de mí! Open Subtitles . ابقى بعيداً عن عائلتي وأبقى بعيداً عني ايضاً
    Ben, Aléjate de ella. La familia Validus es lista negra. Open Subtitles ابقى بعيداً عنها يا بن عائلة فاليدس موضوعة على القائمة السوداء
    Tómame a mí pero Aléjate de mi hija. Open Subtitles خذني بدلاً منها لكن ابقى بعيداً عن إبنتي
    Lo hace mi caso. Aléjate de él. Open Subtitles انة يجعلها قضيتى ابقى بعيداً عنها
    Aléjate de la mesa con las manos en alto. Open Subtitles ابقى بعيداً عن المكتب وارفع يديك
    Nadie me detendrá, así que Aléjate. Open Subtitles لن يوقفني أحد ، لهذا فقط ابقى بعيداً
    ¡Mira! Se que te acuestas con ella. Aléjate de ella. Open Subtitles أنا أعرف أنك تنام معها ابقى بعيداً عنها
    ¡Gilipollas, Aléjate de esta casa o despierto a mi padre, ¿entendido? Open Subtitles اللعنة! ابقى بعيداً عن هذا المنزل او سأقوم بأيقاظ أبي
    Mantente lejos de mi me pegaras tu peste a veces los elementos es todo lo que tienen el viejo pinguino en la nieve tiene solo un tiempo mas antes de que se congele me estoy congelando las bolas! Open Subtitles ابقى بعيداً عني معي حكه احياناً, بعض العناصر
    Mantente lejos de mi basura! Open Subtitles ابقى بعيداً عن نفاياتي
    ¡Mantente lejos de ella! Open Subtitles ابقى بعيداً عنها
    Mantente alejado de la abogada contraria hasta que acabe el juicio. Open Subtitles ابقى بعيداً عن المحامية المعارضة حتى بعد المحاكمة
    Así que Mantente alejado de mí. Open Subtitles لا للمـواعدة ابقى بعيداً عني
    Aléjese de la bebida, entrenador. Open Subtitles ابقى بعيداً عن المشروبات الرياضية, يا مدرب.
    Hagas lo que hagas, quédate lejos de estas oficinas. Open Subtitles مهما فعلت، ابقى بعيداً عن هذهِ المكاتب
    Yo no me meteré en tus archivos y tú no te meterás en mi nevera. Open Subtitles سأبقى بعيداً عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيداً عن صندوق الثلج خاصتي.
    Quedate fuera de esto. Open Subtitles ابقى بعيداً عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus