Me importa un bledo si le gusto a papá... o si le he gustado alguna vez... o si alguna vez le gustaré. | Open Subtitles | لا أهتم اطلاقا اذا كان ابى يحبنى او أحبنى أو لم يحبنى على الاطلاق أو هل سيحبنى أم لا |
¡Maldita sea! Esa cosa tiene más agujeros que el condón de mi papá. | Open Subtitles | اللعنة , هذا الشىء به ثقوب كثيرة اكثر من ممحاة ابى |
"Saca tu trasero de mi camino." "Saca tu trasero de mi camino." ¡Papá mira, funcionó! | Open Subtitles | اذهب بعيدا عن وجهى اذهب بعيدا عن وجهى انظر يا ابى, انها تعمل |
padre, me ha dicho Danglars que a la vuelta el barco se detuvo en Elba. | Open Subtitles | ابى , دانجلر اخبرنى انه فى الطريق الى الوطن رست السفينه فى البا |
Cada luna de Mongo es un reino. Mi padre los mantiene en pelea. | Open Subtitles | كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع |
Pax-cow dijo que papi va a hacer algo re malo | Open Subtitles | باكسكاو يقول ان ابى سيقوم بعمل شئ للغاية |
papá aún no confía en mí. Me trata como a un empleadillo. | Open Subtitles | ابى لا يثق فى هذه الايام يعاملنى كتحد الموظفين الصغار |
papá dijo que sus trabajos eran similares. | Open Subtitles | قالَ ابى ان الوظائف ..كانت لحدامامتشابهه. |
Huérfana, cariño. - Que te vaya bien. - Acuérdate de recordárselo a papá. | Open Subtitles | هيا, اتمنى لك يوما طيبا لا تنسى ان تجعلى ابى يتذكر |
Sabes, cuando era pequeña mi papá me dijo que los bebés crecían en los árboles. | Open Subtitles | هل تعلم عندما كنتِ صغيره ابى قالى , ان الاطفال ينمو فى الاشجار |
- Ya pasaron 6 meses desde que papá murió. - ¡Silencio! ¡Silencio! | Open Subtitles | ان ابى مات منذ 6 أشهر هدوءا, هدوءا انتم الأثنين |
Sabes mi papá me llevaba a ver las zonas pobres una vez por mes. | Open Subtitles | اعتاد ابى ان يذهب بى الى المتشردين و مدمني الكحول مرة شهرياً. |
Todos los compañeros de moto de mi papá... estarán allí este año. | Open Subtitles | جميع رفاق ابى القدامى جميعهم هناك سنكون هناك هذا العام |
Hablando de la próstata, a mi papá, él me va a dar un ascenso. | Open Subtitles | بالحديث عن ابى عطانى عمولة ترويج بالحديث عن ابى عطانى عمولة ترويج |
No es uno de nuestros barcos. Tengo que decirle a papá. ¡Vamos! | Open Subtitles | هذه ليست احدى سفننا يجب ان اخبر ابى , تعال |
Eh, así que Uds. son como los amigotes de mi papá, ¿eh? | Open Subtitles | ياه, اذا انتم يا رفاق انتم اصدقاء ابى المفضلين, هاه؟ |
La última vez que usó uno de estos, las cosas no van demasiado bien, papá. | Open Subtitles | اخر مرة ارتديت واحدة من هؤلاء الامور لم تسرى على ما يرام ابى |
padre prometo que un día el durmiente despertará y yo vengaré tu muerte. | Open Subtitles | ابى اعدك انه فى يوم من الايام النائم سيستيقظ وسأنتقم لك |
En realidad mi padre solía decirme "no le digas eso a nadie en la universidad". | Open Subtitles | فى الحقيقه,ابى اعتاد ان يقول لى ارجوك لا تخبرى احد فى الكليه بذلك |
Cuando miro la ciudad desde lejos... siento más cerca a mi padre. | Open Subtitles | عندما اشاهد المدينة من بعيد اشعر ان ابى قريب منى |
Estoy en lo de Jud, papi Vas a venir a jugar conmigo? | Open Subtitles | انا عند جود ابى هل يمكنك ان تأتى و تلعب معى؟ |
Esta bien, Papa esta bien esta con nosotros ...el ayudo a rescatarme del dragon. | Open Subtitles | لا لا يا ابى انه معنا لقد ساعد فى انقاذى من التنين |