Yo solo lo he hecho una vez, cuando pensé no pude manejarlo. | Open Subtitles | فعلت ذلك مرة واحدة فقط حين لم اتمكن من الأمر. |
¿Cómo puedo honrar a Jason Ryder si no pude honrar a mi propio padre? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أكرم جيسون رايدر بينما لم اتمكن من تكريم والدي؟ |
No sé si pueden verlo pero nunca pude aislar los cables. | TED | لا ادرك ان كنت تستطيع ان ترى .. انني لم اتمكن من صنع عوازل الاسلاك |
Al conocerla, por primera vez en todo este tiempo he sido capaz de olvidar. | Open Subtitles | وللمره الأولى خلال كل هذه الفتره اتمكن من النسيان بسبب معرفتى بك |
Si aún se ve en un aprieto en Junio, quizá pueda ayudarle y coger 100 cabezas, a condición de que acepte un crédito hasta que pueda venderlos. | Open Subtitles | اذا كنت لاتزال في هذا المأزق حتى يونيو قد اتمكن من شراء مائة او مائتان من تلك الخيول على ان يكون ذلك بالدين |
Y cuando entré en Sona, no podía conseguir mis pastillas, así que... | Open Subtitles | وبعد ان اتيت لسونا لم اتمكن من الحصول على الحبوب |
Jess, nunca he podido decirte cómo me siento. | Open Subtitles | لم اتمكن من اخبارك عن شعوري من قبل يا جيسي |
Hay muchas preguntas que no pude entender, y otras que no quise entender. | TED | كانت هناك الكثير من الاسئلة التي لم اتمكن من فهمها، وكانت هناك بعض اسئلة التي لم أرد ان أفهمها. |
A Bart Jason, pero le rodeabais tan de cerca que no pude dispararle. | Open Subtitles | بارت جيسون ، انت كنت ملاصقا له كثيرا ، حيث لم اتمكن من اطلاق النار عليه |
La cuestión es, Jess que entonces no pude decírselo, pero ahora puedo contártelo a ti. | Open Subtitles | الامر ياجيسي هو انني لم اتمكن من اخباره ذلك حينئذ لكن يمكنني اخبارك الان |
Tengo una horrible gripe y no pude dar clase... les dije que se fueran. | Open Subtitles | لقد اصبت بالبرد، ولهذا لم اتمكن من أن أدرس لهما اليوم |
La cuestión es, Jess que entonces no pude decírselo, pero ahora puedo contártelo a ti. | Open Subtitles | الامر ياجيسي هو انني لم اتمكن من اخباره ذلك حينئذ لكن يمكنني اخبارك الان |
Nunca pude ser el gran héroe ni dar mi gran discurso. | Open Subtitles | لن اكون البطل الكبير ولن اتمكن من القاء خطبتي |
Estoy en casa de Avnet, pero él huyó. No pude matarlo. | Open Subtitles | أنا فى منزل افنت ولكنه افلت منى قبل أن اتمكن من القضاء عليه |
Anoche no pude hacer el trabajo. | Open Subtitles | البارحة لم اتمكن من اتقان الواجب بالصورة المطلوبة |
No lo pude hacer. Así que vas a tener que decirles que se acuesten en una burbuja de amor y se olviden de volverse raros y montárselo. | Open Subtitles | لم اتمكن من إخبارهما ستخبرهما أن يستخدما واقياً |
Y eso, para mí, fue un punto de referencia que pienso que necesitaba para ser capaz de hacer el trabajo que hice. | TED | وبالنسية لي كانت تلك نقطة مرجعية اعتقدت انني كنت بحاجتها كي اتمكن من عمل ما عملت. |
Pero no fui capaz de hacerlo, la escondí en un cajón. | Open Subtitles | ولكنى لم اتمكن من مواصلة هذا الأمر, فخبّأته فى الدرج, |
Y deme una de esas notas médicas para que pueda salirme de la escuela... | Open Subtitles | اذا هيا علق علي باحد الملاحظات كي اتمكن من الخروج من المدرسة |
Y un psicólogo me hizo darme cuenta, de que no podía avanzar hasta que arreglara las cosas, y vine a ver a mi hija. | Open Subtitles | وتلك الطبيبة النفسية جعلتني ادرك انني لن اتمكن من المضي قدما حتى اجعل الامور في نصابها الصحيح وجئت لأرى ابنتي |
Jess, nunca he podido decirte cómo me siento. | Open Subtitles | لم اتمكن من اخبارك عن شعوري من قبل يا جيسي |
Obviamente no podré hacer eso con Uds. hoy, así que déjenme que les presente dos titulares como ilustración de lo que tengo en mente. | TED | ومن الواضح انني لن اتمكن من فعل هذا اليوم لذا دعوني فقط اعرض عليكم عنوانين رئيسيين كمثال على ما يخطر ببالي |
Cómo lo estás llevando? Yo, ah... no voy a poder visitarte nunca más después de esta visita. | Open Subtitles | كيف تتماسك ؟ لن اتمكن من زيارتك بعد الآن |