ويكيبيديا

    "اجتماع المائدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la mesa
        
    • una mesa
        
    • mesas
        
    • la reunión de mesa
        
    • esta mesa
        
    • Round
        
    • de esa mesa
        
    • primera mesa
        
    • las reuniones de mesa
        
    También participaron en la mesa Redonda de Directores de Organismos los cinco Ministros siguientes: UN كما اشترك الوزراء الخمسة التالية أسماؤهم في اجتماع المائدة المستديرة لرؤساء الوكالات:
    la mesa redonda contó con una nutrida asistencia y el ambiente informal reinante contribuyó a fomentar un intercambio constructivo de información. UN وقد حضر الكثيرون اجتماع المائدة المستديرة، وساعد المناخ غير الرسمي الذي ساد الاجتماع على إجراء تبادل بناء للمعلومات.
    En un documento de sesión se presentará un breve informe sobre la mesa redonda. UN وسيتاح تقرير قصير عن اجتماع المائدة المستديرة في شكل ورقة غرفة اجتماعات.
    Informe sobre la mesa Redonda de Parlamentarios UN تقرير عن اجتماع المائدة المستديرة للبرلمانيين
    Está previsto que todos los resultados de la mesa redonda se comuniquen a la CP para su examen. UN ومن المنتظر إبلاغ مؤتمر الأطراف بأية نتائج يتمخض عنها اجتماع المائدة المستديرة بغية النظر فيها.
    El debate en la mesa redonda abordó numerosas cuestiones que se habían planteado. UN وقد تناولت المناقشة في اجتماع المائدة المستديرة عددا من المسائل المثارة.
    El Sr. Steven Taman, profesor estadounidense de procedimiento penal, asistió a la mesa redonda. UN وحضر اجتماع المائدة المستديرة ستيفن تامان، وهو أستاذ أمريكي مختص بالإجراءات الجنائية.
    El Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo tenía por objetivo utilizar la mesa redonda para propiciar más debates y más trabajos prácticos. UN وكان هدف هذه الحركة هو اتخاذ اجتماع المائدة المستديرة نقطة انطلاق لمزيد من المناقشة والعمل في هذا الميدان.
    la mesa redonda organizada por el Gobierno sobre la reforma del sector de seguridad constituyó un importante avance. UN وكان اجتماع المائدة المستديرة الذي عقدته الحكومة بشأن إصلاح القطاع الأمني خطوة هامة إلى الأمام.
    Resumen de la mesa redonda interactiva 7 UN موجز اجتماع المائدة المستديرة التفاعلي 7
    Informe de la mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas UN تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأطر الدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية
    la mesa redonda de alto nivel se centró en el intercambio de experiencias nacionales, enseñanzas y buenas prácticas. UN وقد ركز اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى على تبادل الخبرات الوطنية والدروس المستفادة والممارسات السليمة.
    Asistieron a la mesa redonda, que coincidió con el tercer aniversario de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, siete jefes de Estado o de gobierno, así como enviados especiales y ministros de otros 17 países. UN وشارك سبعة رؤساء دول أو حكومات إلى جانب مبعوثين خاصين ووزراء من ١٧ بلدا آخر في اجتماع المائدة المستديرة الذي صادف الذكرى السنوية الثالثة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Se prevé ahora celebrar la mesa redonda en Ginebra a principios de 1995. UN ومن المقرر عقد اجتماع المائدة المستديرة في جنيف في مطلع عام ١٩٩٥.
    61. la mesa Redonda sobre el envejecimiento de las poblaciones de Asia se celebró en Bangkok, del 4 al 6 de mayo de 1992. UN ٦١ - عقد اجتماع المائدة المستديرة المعني بشيخوخة السكان في آسيا في بانكوك بالفترة من ٤ الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Asistieron a la mesa redonda, que coincidió con el tercer aniversario de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, siete jefes de Estado o de gobierno, así como enviados especiales y ministros de otros 17 países. UN وشارك سبعة رؤساء دول أو حكومات إلى جانب مبعوثين خاصين ووزراء من ١٧ بلدا آخر في اجتماع المائدة المستديرة الذي صادف الذكرى السنوية الثالثة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Actualmente se ha fijado la celebración de la mesa redonda en Ginebra el 16 de octubre de 1995. UN وقد تقرر اﻵن أن يعقد اجتماع المائدة المستديرة في جنيف في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    En cambio se ha sugerido ahora que este informe se presente en la reunión de la mesa redonda y el Gobierno de Djibouti expresó su acuerdo con esta posición. UN إلا أنه اقترح عوضا عن ذلك إحالة التقرير الى اجتماع المائدة المستديرة. وقد وافقت حكومة جيبوتي على ذلك.
    Expresaron su apoyo al plan de acción para África, y a los esfuerzos por convocar una mesa Redonda para África. UN وأعربوا عن تأييدهم لخطة العمل الخاصة بأفريقيا، وكذلك للجهود الرامية إلى عقد اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا.
    Se pedirá a cada delegación que indique al Presidente de su respectivo grupo regional su preferencia por una de las mesas redondas. UN 20 - وسوف يُطلب من كل وفد أن يبيِّن لرئيس المجموعة الإقليمية المعنية اجتماع المائدة المستديرة الذي يفضل حضوره.
    En la reunión de mesa redonda de 1994 para Gambia se obtuvieron 400 millones de dólares. UN فقد تم في اجتماع المائدة المستديرة لغامبيا المعقود في عام ٤٩٩١ تدبير ٠٠٤ مليون دولار.
    Actuó como moderadora de la primera parte de esta mesa redonda la Sra. Maria Holt. UN ٣٧ - ترأست الجزء اﻷول من اجتماع المائدة المستديرة هذا السيدة ماريا هولت.
    REPORT FROM THE CHAIRMAN OF THE INFORMAL Round TABLE ON PROPOSALS FROM PARTIES UN تقرير من رئيس اجتماع المائدة المستديرة غير الرسمي
    De las recomendaciones de esa mesa redonda, quisiera resaltar dos que resultan de especial interés para los debates que hoy hemos celebrado. UN وأود أن أركز على توصيتين قدمتا في اجتماع المائدة المستديرة ذاك لهما أهمية خاصة فيما يتعلق بالمناقشة التي عقدناها اليوم.
    Propuesta al segundo Foro mundial sobre la migración y el desarrollo en relación con la primera mesa redonda UN اقتراح مقدم إلى المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية بشأن اجتماع المائدة المستديرة الأول
    Observó que era posible que la reunión de mesa redonda de hecho se celebrara en el país, aunque generalmente había una mayor representación de donantes de alto nivel cuando las reuniones de mesa redonda se celebraban en un punto central más próximo a las capitales de los donantes. UN وأشار إلى أنه يمكن بالفعل عقد اجتماع المائدة المستديرة في البلد على الرغم من أن اجتماعات المائدة المستديرة عادة ما تحظى بمستوى تمثيل أرفع للمانحين عندما تعقد في نقطة مركزية قريبة من عواصم المانحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد