El Sr. Rudecky tiene acento extranjero. | Open Subtitles | السيد روداكي لديه لكنة اجنبية فجة والسيدة روداكي تخشى .. |
Bueno, necesita una amenaza extranjera, y al escuchar a las chicas del albergue hablar con acento extranjero, se me ocurrió lo de la esposa yugoslava. | Open Subtitles | لقد اردت وجود تهديد اجنبى فى القصة وقد اعتدت ان ارى فتيات اجنبيات فى النزل يتكلمن بلهجات اجنبية وهن يعبرن من هنا |
Es la primera vez que obtenemos el patrocinio de una empresa extranjera. | Open Subtitles | بما أنها أول مرة لنا نتلقى دعم من شركة اجنبية |
Ia mujer que está ante Vds. es extranjera. | Open Subtitles | المرأة التى امامكم على المنصة, هى اجنبية |
Es la que en este momento me lleva por el mundo interactuando bastante con ejércitos extranjeros. | TED | هذه الفكرة التي من اجلها قمت بجولة حول العالم و تحدثت مع قادة جيوش اجنبية. |
Para que puedas leer libros escritos en idiomas extranjeros. | Open Subtitles | نعم , لتستطيع قرائة كتب من لغات اجنبية مختلفة |
Esto puede afectar el que los estadounidenses arriesguen sus vidas en tierras extranjeras. | Open Subtitles | هذا قد يؤثر على الأمريكان هن سيريقون دمائهم على ارضٍ اجنبية |
Si un hombre no tiene tumba en el cementerio de los ancestros, morirá en el extranjero, lejos de su tierra nativa. | Open Subtitles | إذا لا يوجد قبر لرجل مع قبور أجداده سوف يموت في أرض اجنبية بعيدًا عن وطنه |
Me ha dicho que tiene dinero en el extranjero además de casi $5 millones en diamantes sin tallar, en su casa. | Open Subtitles | اخبرني بان كل نقوده بمصارف اجنبية بالاضافه الى خمس ملايين من الماس بمنزله |
Este libro ganó el premio frances Mejor romance extranjero. | Open Subtitles | هذا الكتاب فاز كافضل رواية اجنبية في فرنسا |
Bueno, dicen que es la mejor manera de aprender un idioma extranjero. | Open Subtitles | يقولون انها هذه احسن طريقة لتعلم لغة اجنبية |
Es una misión militar en suelo extranjero. | Open Subtitles | انها مهمة عسكرية على ارض اجنبية |
Me ha costado horrores convencera mis hermanas de que ya está aceptado que un inglés se case con una extranjera. | Open Subtitles | شقيقاتي.. كانت مهمتي عسيرة في اقناعهم انه من المقبول جدا في الوقت الحاضر لرجل انجليزي ان يتزوج من اجنبية |
Excepcionalmente, una lengua extranjera... se vuelve una lengua propia e íntima. | Open Subtitles | من النادر جداً أن تتشابه لغة اجنبية بلغتك المحلية باللغة التى تربيت عليها لأنها اصبحت حميمية جداً |
Ella es china, no una extranjera. ¡Mírenla! | Open Subtitles | انها صينية وليست اجنبية انتبه لنفسك |
No sabía que a la gente de color le gustaba esos autos extranjeros. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن السود يختارون سيارات اجنبية |
Se trata de espías extranjeros que podrían matarnos. | Open Subtitles | اجنبية استخبارات الى التسلل تقتلنا ربما التى الخارج فى نبقى ان نفعله ما ليس هذا |
La verdad es que eres muy osado, creo yo, Hastings, al comprar uno de esos coches extranjeros... | Open Subtitles | لابد من القول انك جرئ جدا يا هيستنجز .. , بخصوص قدومك على شراء سيارة اجنبية,انا لااستسيغ العرض |
Cuando éramos niños, cada semana había unas 10 películas extranjeras. | Open Subtitles | عندما كنا شبابا, كانو يعرضون عشرة افلام اجنبية في الاسوع |
* Inversiones de filiales ya establecidas de empresas extranjeras. | UN | * الاستثمار من جانب المؤسسات التجارية الخاضعة لسيطرة اجنبية والمعترف بها. |
Resulta ser que hoy en día hay 1.200 millones de personas aprendiendo otro idioma. | TED | اتضح ان هذه الايام هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية |