"اجنبية" - Translation from Arabic to Spanish

    • extranjero
        
    • extranjera
        
    • extranjeros
        
    • extranjeras
        
    • idioma
        
    El Sr. Rudecky tiene acento extranjero. Open Subtitles السيد روداكي لديه لكنة اجنبية فجة والسيدة روداكي تخشى ..
    Bueno, necesita una amenaza extranjera, y al escuchar a las chicas del albergue hablar con acento extranjero, se me ocurrió lo de la esposa yugoslava. Open Subtitles لقد اردت وجود تهديد اجنبى فى القصة وقد اعتدت ان ارى فتيات اجنبيات فى النزل يتكلمن بلهجات اجنبية وهن يعبرن من هنا
    Es la primera vez que obtenemos el patrocinio de una empresa extranjera. Open Subtitles بما أنها أول مرة لنا نتلقى دعم من شركة اجنبية
    Ia mujer que está ante Vds. es extranjera. Open Subtitles المرأة التى امامكم على المنصة, هى اجنبية
    Es la que en este momento me lleva por el mundo interactuando bastante con ejércitos extranjeros. TED هذه الفكرة التي من اجلها قمت بجولة حول العالم و تحدثت مع قادة جيوش اجنبية.
    Para que puedas leer libros escritos en idiomas extranjeros. Open Subtitles نعم , لتستطيع قرائة كتب من لغات اجنبية مختلفة
    Esto puede afectar el que los estadounidenses arriesguen sus vidas en tierras extranjeras. Open Subtitles هذا قد يؤثر على الأمريكان هن سيريقون دمائهم على ارضٍ اجنبية
    Si un hombre no tiene tumba en el cementerio de los ancestros, morirá en el extranjero, lejos de su tierra nativa. Open Subtitles إذا لا يوجد قبر لرجل مع قبور أجداده سوف يموت في أرض اجنبية بعيدًا عن وطنه
    Me ha dicho que tiene dinero en el extranjero además de casi $5 millones en diamantes sin tallar, en su casa. Open Subtitles اخبرني بان كل نقوده بمصارف اجنبية بالاضافه الى خمس ملايين من الماس بمنزله
    Este libro ganó el premio frances Mejor romance extranjero. Open Subtitles هذا الكتاب فاز كافضل رواية اجنبية في فرنسا
    Bueno, dicen que es la mejor manera de aprender un idioma extranjero. Open Subtitles يقولون انها هذه احسن طريقة لتعلم لغة اجنبية
    Es una misión militar en suelo extranjero. Open Subtitles انها مهمة عسكرية على ارض اجنبية
    Me ha costado horrores convencera mis hermanas de que ya está aceptado que un inglés se case con una extranjera. Open Subtitles شقيقاتي.. كانت مهمتي عسيرة في اقناعهم انه من المقبول جدا في الوقت الحاضر لرجل انجليزي ان يتزوج من اجنبية
    Excepcionalmente, una lengua extranjera... se vuelve una lengua propia e íntima. Open Subtitles من النادر جداً أن تتشابه لغة اجنبية بلغتك المحلية باللغة التى تربيت عليها لأنها اصبحت حميمية جداً
    Ella es china, no una extranjera. ¡Mírenla! Open Subtitles انها صينية وليست اجنبية انتبه لنفسك
    No sabía que a la gente de color le gustaba esos autos extranjeros. Open Subtitles لم أكن أعلم أن السود يختارون سيارات اجنبية
    Se trata de espías extranjeros que podrían matarnos. Open Subtitles اجنبية استخبارات الى التسلل تقتلنا ربما التى الخارج فى نبقى ان نفعله ما ليس هذا
    La verdad es que eres muy osado, creo yo, Hastings, al comprar uno de esos coches extranjeros... Open Subtitles لابد من القول انك جرئ جدا يا هيستنجز .. , بخصوص قدومك على شراء سيارة اجنبية,انا لااستسيغ العرض
    Cuando éramos niños, cada semana había unas 10 películas extranjeras. Open Subtitles عندما كنا شبابا, كانو يعرضون عشرة افلام اجنبية في الاسوع
    * Inversiones de filiales ya establecidas de empresas extranjeras. UN * الاستثمار من جانب المؤسسات التجارية الخاضعة لسيطرة اجنبية والمعترف بها.
    Resulta ser que hoy en día hay 1.200 millones de personas aprendiendo otro idioma. TED اتضح ان هذه الايام هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more