ويكيبيديا

    "احتفل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • celebró
        
    • celebrar
        
    • celebraron
        
    • conmemoró
        
    • celebrando
        
    • celebrado
        
    • celebración
        
    • celebro
        
    • celebrarlo
        
    • festejar
        
    • Celebra
        
    • fiestas
        
    • de fiesta
        
    • celebraré
        
    • celébralo
        
    Hoy presenciamos con satisfacción la reconstrucción pacífica del Líbano, que recientemente celebró el quincuagésimo aniversario de su independencia. UN نشهد اليوم أيضا بعين الرضا التعمير السلمي للبنان الذي احتفل مؤخرا بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلاله.
    Este año nuestro pueblo celebró el décimo aniversario del restablecimiento de la bienaventurada unidad yemenita. UN ولقد احتفل شعبنا هذا العام بمرور عشر سنوات على استعادة الوحدة اليمنية المباركة.
    Es un honor venir a celebrar la boda de Brittany y Frankie. Open Subtitles انه امن الشرف لي ان احتفل اليوم بزفاف برتني وفرانكي
    Hace tan sólo dos años que los dirigentes mundiales celebraron el nacimiento de un nuevo milenio mediante la celebración de una cumbre extraordinaria en esta Asamblea. UN ومنذ عامين فقط احتفل قادتنا بفجر الألفية الجديدة بعقد مؤتمر قمة غير عادي هنا في الجمعية العامة.
    Hace pocos meses la comunidad internacional conmemoró en La Haya el cincuentenario de la sesión inaugural de la Corte Internacional de Justicia. UN منذ بضعة أشهر مضت، احتفل المجتمع الدولي في لاهاي بالذكرى الخمسين للدورة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية.
    -No te metas con los judios . No se el resto de uds . pero no estoy celebrando . Open Subtitles انا لا افهم الموضوع من اوله و لكني لا احتفل عادة
    El pueblo de Tuvalu celebró recientemente el trigésimo aniversario de su independencia. UN احتفل شعب توفالو في الآونة الأخيرة بالذكرى السنوية الثلاثين للاستقلال.
    En 2011, el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria celebró su 20º aniversario. UN احتفل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالذكرى العشرين لتأسيسه خلال عام 2011.
    Este año la Comunidad del Caribe celebró su vigésimo primer aniversario. UN لقد احتفل الاتحاد الكاريبي هذا العام بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشائه.
    Hace menos de tres semanas mi pueblo celebró con regocijo el vigésimo aniversario de la independencia de Papua Nueva Guinea. UN وقبل أقل من ثلاثة أسابيع، احتفل شعب بلدي بفرحة غامرة بالعيد العشرين لاستقــلال بابوا غينيا الجديدة.
    En la oportunidad de la 17ª reunión ministerial, los Ministros y los Jefes de delegación procedieron a celebrar el 10° aniversario de la creación del Comité. UN احتفل رؤساء الوفود والوزراء بالذكرى العاشرة لإنشاء اللجنة خلال اجتماعها الوزاري السابع عشر.
    El pueblo vietnamita acaba de celebrar el sexagésimo aniversario de la fundación de su Estado democrático. UN وقد احتفل الشعب الفييتنامي منذ مدة قصيرة بالذكرى السنوية الستين لتأسيس دولته الديمقراطية.
    Unas 191 partes celebraron el Año y se llevaron a cabo más de 2.000 actos nacionales e internacionales. UN وقد احتفل حوالي 191 من الأطراف بالسنة، وأقيم ما يزيد عن 000 2 احتفال على الصعيدين الوطني والدولي.
    Los VNU celebraron su cuadragésimo aniversario en el mismo año. UN وفي العام نفسه احتفل برنامج متطوعي الأمم المتحدة بالذكرى الأربعين لإنشائه.
    El mundo democrático conmemoró recientemente el décimo aniversario de la caída del Muro de Berlín. UN وقد احتفل العالم الديمقراطي مؤخرا بالذكرى العاشرة لسقوط حائط برلين.
    19. En el período que se examina el Territorio conmemoró su 25º año de Gobierno Ministerial. UN ١٩ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، احتفل اﻹقليم بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء الحكومة الوزارية.
    Me puse en ridículo delante de tu familia y ahora estoy celebrando Acción de Gracias en, probablemente, el lugar más deprimente Open Subtitles لقد احرجت نفسي امام عائلتك و انا الان احتفل بعيد الشكر في اكثر الاماكن كآبة
    El Comité tomó nota con satisfacción de que en 1992 el Día Internacional también se había celebrado en muchas otras ciudades del mundo. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن اليوم الدولي قد احتفل به أيضا في كثير من مدن العالم في عام ١٩٩٢.
    ii) En 1996: celebración del Día de las Naciones Unidas: invitado especial, Ministro de Defensa; orador principal: Secretaria de la División de Mujeres; UN ' ٢ ' في عام ١٩٩٦: احتفل بيوم اﻷمم المتحدة: كان الضيف الرئيسي وزير الدفاع؛ والمتكلم الرئيسي أمين شعبة المرأة؛
    celebro el mosaico étnico que es América, no obstante... Open Subtitles سوف احتفل بالفسيفساء العرقيه هذه هي اميريكاو لكن مع ذلك ..
    Cuando cerremos el trato, me gustaría celebrarlo. Open Subtitles في ختام الاتفاق اريد ان احتفل.
    Quisiera que fuera mi cumpleaños Para festejar también Open Subtitles أنا أتمنّى أنّه عيد ميلادي لكي أستطيع أن احتفل, أيضاً
    Celebra tu propio estilo. No dibujes como te dicen que dibujes. TED احتفل بإسلوبك الخاص. لا ترسم بالطريقة التي يقال لك أن ترسم بها.
    ¿Y: "Quiero tocar rock and roll toda la noche, ir a fiestas algunos días y los demás días sólo mirar películas"? Open Subtitles ماذا عن .. أريد أن أعزف الروك كل ليلة و احتفل بعض الأيام و الأيام الأخرى ربما فقط التنزه و مشاهدة فيلم؟
    En realidad estuve fuera de fiesta, y dije ¿qué demonios? Open Subtitles في الواقع، لقد كنت في الخارج احتفل ومن ثم اكتشفت، ماذا بحق الجحيم؟
    Celebra la Navidad a tu manera, que yo la celebraré a la mía. Open Subtitles احتفل بعيد الميلاد بطريقتك ودعني أحتفل به بطريقتي
    Estás destinado a la soledad. celébralo. Open Subtitles ولدّتَ وحيداً، احتفل بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد