¡Entren todos. ¡Cúbranse. | Open Subtitles | ادلفوا للداخل من هذا الطريق يا جماعة. احتموا! |
¡Cúbranse en los médanos! | Open Subtitles | احتموا بالكثبان |
¡Atrás, atrás! ¡Cúbranse! | Open Subtitles | . ارجعوا ، ارجعوا ، احتموا |
- ¡Todo mundo A cubierto! | Open Subtitles | ايها الجميع , احتموا اذهبوا , اذهبوا , اذهبوا |
¡Váyanse bajo tierra! ¡Protéjanse, ya! | Open Subtitles | انزلوا تحت الأرض احتموا بشىء الأن |
¡Cúbranse, todos! ¡Al suelo! | Open Subtitles | احتموا , جميعا انزلو رؤوسكم |
¡Cúbranse! | Open Subtitles | احتموا ـ اجل سيدي |
Cúbranse! | Open Subtitles | احتموا! -لا تدعوه يهرب! |
¡Cúbranse! ¡Vamos! | Open Subtitles | احتموا جميعاً، هيّا! |
¡Cúbranse, Cúbranse! | Open Subtitles | احتموا! احتموا! |
¡Muévanse! Todos, ¡cúbranse! | Open Subtitles | - تحركوا، الجميع، احتموا |
¡De prisa, Cúbranse! | Open Subtitles | بسرعه, احتموا. |
¡Cúbranse! | Open Subtitles | احتموا |
Cúbranse. | Open Subtitles | احتموا |
¡Todo el mundo A cubierto! | Open Subtitles | جميعكــم احتموا |
A cubierto. ¡Han atravesado el escudo! | Open Subtitles | احتموا, لقد اخترقوا الدرع |
-¡Todos A cubierto! | Open Subtitles | ـ احتموا ! ـ احتموا |
¡Atención, todo el mundo, Protéjanse! ¡Gamera está atacando! | Open Subtitles | انتباه ، الجميع ، احتموا جاميرا تهاجم |
Dos de los niños fueron hallados muertos con las manos atadas a la espalda en las afueras de una mezquita, donde los civiles se habían refugiado en busca de protección. | UN | وعُثر على اثنين منهم قتيلَيْن وأيديهما مقيدة خلف ظهريهما خارج أحد المساجد التي كان بعض المدنيين قد احتموا بها. |
¡Cúbrete! | Open Subtitles | احتموا |
¡Cubríos en mi casa! | Open Subtitles | ! احتموا في منزلي |
Allí fueron asesinadas 117 personas refugiadas en la iglesia. | UN | فقتلت 117 من المدنيّين الذين كانوا قد احتموا بالكنيسة. |
La UNMISS evacuó y reubicó en el emplazamiento de protección de la Misión a unos 350 civiles que habían buscado refugio de los combates en el aeródromo de Rubkona. | UN | وقامت البعثة بإخراج نحو 350 مدنيا احتموا بمهبط الطائرات في روبكونا من أعمال القتال، ونقلتهم إلى مركز الحماية التابع للبعثة. |
La Fuerza proporcionó techo, comida, asistencia médica y otros servicios a los civiles que habían buscado protección en sus posiciones y campamentos. | UN | ووفرت القوة المأوى والغذاء والمساعدة الطبية وغيرها من الخدمات للمدنيين الذين احتموا في مواقعها ومعسكراتها. |