Cuidado con jurar en falso, prenda: Yaces en el lecho de muerte. | Open Subtitles | احذري يا حبيبتي من القسم الكاذب وانتى على سرير الموت |
Cuidado, igual te haces daño en la mano con todo ese plástico. | Open Subtitles | احذري , قد تؤذين يدك بسبب عملياته التجميلية في وجهه |
Por favor, ten Cuidado en las pensiones. Hay todo tipo de gente en esos sitios. | Open Subtitles | و ارجوكي احذري من الفنادق سيئة السمعة هناك هناك العديد من غريبي الاطوار |
Ten Cuidado que se lo digo a tu padre, ya sabes cómo es. | Open Subtitles | أنتِ احذري , وإلا سأخبر والدك أنتِ تعرفين طباعه |
Pero un huevo para cada una... y Cuidado con las trampas. | Open Subtitles | اشتري بيضة لكل واحدة منكنّ. احذري من أن يغشّوك. |
Esto no le pasa a mucha gente. Ten Cuidado y anda con tiento. | Open Subtitles | راستي ، هذا يحدث لقليلين احذري وتعاملي معه بحكمة |
Cuidado con el zorrino. Estas cosas pueden lanzar olor incluso después de muertas. | Open Subtitles | احذري من الظربان ، فدفاعه قابل للإنطلاق حتى بعد موته |
Es un Galo, Cuidado, todos son mujeriegos. | Open Subtitles | أنني من الغال احذري جميعهم يحبون الفتيات |
Cuidado. ¡Te ahogarás si dejas de nadar! | Open Subtitles | احذري ستغرقين اذا لم تستمري بالسباحه |
Ten Cuidado con la esperanza. Es un truco del diablo. | Open Subtitles | احذري من الأمل فهو خدعة سيلعبها معك الشيطان |
Ven fuera, cariño. Cuidado. ¿Estás bien? | Open Subtitles | اخرجي عزيزتي احذري.هل انتي بخير؟ |
Cuidado con este, te hará millonaria, y luego no querrás que se vaya. | Open Subtitles | احذري منه , سوف يجلب لكِ الكثير من المال و حينها لن تريدين منه الرحيل |
Feliz dia del pavo. Ahora ten Cuidado. | Open Subtitles | عيداً سعيداً، احذري فهذا النبيذ الجيّد |
Pero Cuidado, princesa. Esto va a tomar más | Open Subtitles | لكن احذري ايتها الاميره انه اكثر من خطوه صغيره |
Ten Cuidado. Hay mucha mierda peligrosa aquí. | Open Subtitles | احذري سوف تكون هناك خطورة كبيرة |
Ten Cuidado, "La torre laberinto" tiene muchas trampas ocultas. | Open Subtitles | احذري. فبرج المتاهة به الكثير من الأفخاخ الخفيَّة |
Tenga Cuidado, señorita, que va a despertar a un sensual gigante durmiente. | Open Subtitles | احذري إيتها السيدة ستوقظين مارداً مثيراً نائم |
Ten Cuidado. Coleccionar pins olímpicos puede ser adictivo. | Open Subtitles | فقط احذري ، القيام بجمبع دبابيس الأولبياد قد يكون نوع من الإدمان |
Ellos siempre graban las conversaciones, así que ten Cuidado con amenazarme. | Open Subtitles | إنهم يسجلون المحادثات دائماً لذا، احذري من تهديد الرجُل الذي لفّقتِ له تهمة |
PERO Cuidado PALMER, ESTOS CIRUJANOS PLÁSTICOS REALMENTE SABEN CÓMO OPERAR. | Open Subtitles | لكن احذري من جرحين التجميل انهم يعرفون كيف يجرون العملية |
Vigila tus espaldas sheriff. | Open Subtitles | احذري, أيتهاالمأمورة. |
¡Hola! Adivina. Nos he comprado un libro de cocina baja en carbohidratos | Open Subtitles | احذري ماذا لقد احذرت كتاب طبق للوجبات للوجلات قليلة الكربوهيدرات |