ويكيبيديا

    "احرصي على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asegúrate de
        
    • Ten cuidado de
        
    • Asegurate
        
    Prueba esto, está delicioso. Sólo Asegúrate de que me devuelven el vaso. Open Subtitles تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس
    Pues Asegúrate de que tenga muchos dibujos o él no lo entenderá. Open Subtitles حسنا.احرصي على ان يحوي العديد من الصور وإلا لن يقرأه
    -Trataré de conseguirte un bis cuando estés en el escenario así que Asegúrate de tener otra selección preparada. Open Subtitles سأحاول أن أحصل لك على التشجيع للزيادة بينما أنت بالأعلى هناك لذلك احرصي على أن يكون خيارك الثاني جاهزاً
    Y Asegúrate de tener esas pociones cerca de ti, ¿vale? No nos sirve muerta Open Subtitles احرصي على أن تكون هذه الجرعات بقربك إنها لن تكون جيدة و هي ميتة
    Ten cuidado de no confundirla con borlas. Open Subtitles فقط احرصي على ان لا تخلطي بينهم وبين الأقمشة الزاهية
    Asegúrate de documentar sus EKGs y rayos X. Open Subtitles و احرصي على تقييد نتائج أشعتهم و تحاليلهم
    Asegúrate de que tus residentes se encargan de sus heridos. Open Subtitles احرصي على أن المشرفين يديرون أقسام الرضوح
    Ve con ellos, Asegúrate de que se queden en las cavernas. Open Subtitles اذهبي معهم, و احرصي على أن يبقوا بالكهوف
    Encuéntralo y Asegúrate de llevarlo contigo en todo momento. Open Subtitles اعثري عليها، و احرصي على وضعها طوال الوقت
    Asegúrate de que puertas y ventanas estén cerradas. Open Subtitles احرصي على إغلاق كل النوافذ و الأبواب حسناً يا عزيزتي ؟
    Pronto dirigirás tu primera reunión así que Asegúrate de revisar todos los informes de campo. Open Subtitles سترأسين اجتماع الإيجاز الأوّل قريبًا لذا احرصي على مطالعة التقارير الميدانيّة كافّة
    Bueno, Fi, sólo Asegúrate de que la puerta del pasajero se desbloquea esta vez, por favor. Open Subtitles حسنٌ فقط احرصي على أن باب الركاب مفتوح هذه المرة من فضلك
    Este es el momento para mostrar a todos. Será la cebolla, Asegúrate de usarla. Open Subtitles هذا هو الوقت الذي يجب ان تروهم كل شي تستطيعون فعله سيكون هناك قوس احرصي على استخدامه
    Asegúrate de limpiar el fondo de los recipientes, ya que si hay algún mancha, debes lavarla con detalle nuevamente. Open Subtitles احرصي على أن تغسلي قيعان المقالي، لأنك لو تركت أية بقعة، سترجعين إلى الغسيل.
    Bien, Asegúrate de mirarlas cuando te montes en él. Open Subtitles حسناً، احرصي على إحكام سيطرتك عليه قبل التوجه إليها
    Asegúrate de que tenga toda la información. Open Subtitles احرصي على أن يتلقى كل المعلومات
    Asegúrate de que cuelguen mi retrato en el lugar que elegí. Open Subtitles احرصي على ان يعلقوا صورتي في المكان الذي اريده
    Asegúrate de que no auto-castigue demasiado por eso. Open Subtitles احرصي على أن لا يوبّخ نفسه كثيراً بسبب ذلك
    Asegúrate de que tengan el scáner listo. Open Subtitles .احرصي على أن يحضروا جهاز الفحص
    Ten cuidado de no volcarlo. Sólo puedo salvar de ahogarse a uno de nosotros. Open Subtitles احرصي على الا تقلبيه فأنا استطيع إنقاذ أحدنا فقط من الغرق
    Asegurate que tenga sus zapatos, vestido y maquillaje preparados. Open Subtitles احرصي على أن حذائها و ردائها و مستحضرات تجميلها جاهزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد