ويكيبيديا

    "احضرته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • traje
        
    • trajo
        
    • trajiste
        
    • traído
        
    • conseguí
        
    El tipo que traje ayer, el del infarto. No está. Open Subtitles االشخص الذى احضرته البارحة مريض ازمة القلب , لقد اختفى
    Cuando lo traje del hospital, lo tuve en mis brazos por dos días. Open Subtitles عندما احضرته من المستشفى لم يفلت من يدي ليومين
    Pero, la pijama que traje debería ser de alguna ayuda. Open Subtitles لكن رداء النوم الذى احضرته يجب ان يكون مساعد
    Me lo trajo hace horas, disculpándose por acusar a un hombre inocente. Open Subtitles احضرته إليّ مُنذ بضعة ساعات وقدمت خالص الإعتذار لإتّهام بريء
    ¿Y qué hay con tu amigo, ese perro faldero que trajiste a la casa? Open Subtitles و ماذا عن صديقك الحشرة هذا الذى احضرته الى المنزل ؟
    Le leeré al comité una declaración preparada que he traído conmigo, tras lo cual me negaré a responder preguntas. Open Subtitles سأخبر اللجنة ببيان مجهز الذي احضرته معي و بعد ذلك ارفض اجابة الاسئلة
    Dor, lo conseguí para ti. Se lo pedí a la señora Ferguson. Open Subtitles احضرته لك يا دور , فقد طلبته من السيدة فيرغسن
    ¡Lo traje yo, perdón, buenas noches. ¡Está perdido! Open Subtitles لقد احضرته الي هنا,انا اسف مساء الخير,انه تائه
    Lo traje acá para que Uds. Mañana llamen a la embajada China... Open Subtitles احضرته هنا حتى يمكنك استدعاء السفاره الصينيه فى الصباح
    Le traje aquí para que te conociese que es algo que no haría ni en un millón de años. Open Subtitles احضرته لمقابلتك وهذا شيء لم أكن سأفعله ابداً
    Lo encontré en la sombrerera donde ella guarda sus peines. Lo traje aquí en un acto de caridad hacia los hijos de los marineros. Open Subtitles وجدتها في الصندوق حيث تحتفظ هي بالأمشاط لقد احضرته إلي هنا كعمل خيري لأطفال البحارة
    ¿Así que cuestionas a un tipo que traje y recomendé en vez de trabajar en un caso que mató a dos personas? Open Subtitles اذا أنت تسأل عن شخص احضرته الى هذه الوحدة ووظفته بدل العمل على قضية مقتل شخصين
    - La traje porque quizá la necesitemos. Open Subtitles - احضرته لأنني إعتقدتُ بأنّني قَدْ أَحتاجُه.
    He investigado los números de serie del dinero que la novia trajo, y no se denunció su robo ni se mencionó en ningún informe policial. Open Subtitles لقد بحثت عن الأرقام المتسلسلة من المال الذي احضرته العشيقة, ولم يكن مبلغاً عنه كمسروق أو مذكوراً في أي إبلاغ شرطة
    - Si bueno, tu fuiste quien lo trajo aqui ya lo sé, y no puedo hacer nada sin quedar como un celoso estoy jodido Open Subtitles لكن انت الذي احضرته اعلم، ولا استطيع فعل شيء من دون ان اظهر كالحاسد الاهبل
    Señor, usted le trajo aquí. ¿Espero que estoy alrededor a ver qué vas a hacer con él Open Subtitles يارب, انت احضرته الى هنا, اتمنى ان ارى ما ستفعله به
    Tú lo trajiste por una razón. Open Subtitles لقد احضرته معك لسبب ما اعتقد انها الوكاله
    Estaba revisando estas propuestas, y encontré esto que trajiste hace unos años. Open Subtitles كنت اطالع هذه المقترحات وانا وجدت هذا الشيئ الذي احضرته منذ عدة سنوات
    No mucho, al parecer ya estaba en camino. Tiene algo que ver con ese chico que trajiste. Open Subtitles من الواضح انه كان في طريقه مسبقاً ـ لذلك علاقة بالفتى الذي احضرته
    En realidad lo que pasa es que ... ese hombre que Millie había traído para me se encontró con una chica que conocía Open Subtitles في الواقع ماحدث هذا الشخص الذى احضرته لى ميلى قابل فتاة عرفها اثناء الرقص
    De lo contrario, no lo hubiera traído aquí. Open Subtitles اعتقد بأنك لو كنت المتسبب في قتله لما احضرته الى هنا
    Oye... mira lo que te conseguí. Open Subtitles انظرى ما الذى احضرته لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد