ويكيبيديا

    "اخبرني انه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me dijo que
        
    • Dime que
        
    • me dice que
        
    • me contó que
        
    y me dijo que necesita una banda los jueves por la noche Open Subtitles لذا فقد اخبرني انه يريد فرقة للعرض في ليلة الثلاثاء
    me dijo que era de Nevers, Iyo vivi alli y hablamos mucho de eso. Open Subtitles اخبرني انه من نيفر انا كنت اعيش هناك وتحدثنا قليلا عن ذلك
    El teniente me dijo que fue duro. Open Subtitles نعم يا كوفتش الملازم اخبرني انه كان وقت صعب للغاية
    Dime que todo esto no es por ella, o dejo todo ahora mismo. Open Subtitles اخبرني انه ليس بخصوصها والا تركت الموضوع برمته
    Dime que podremos tener una vida diferente pero no me hagas quedarme aquí. Por favor. Open Subtitles اخبرني انه يمكن ان تكون لدينا حياة مختلفة لاكن لا تدعني ابقى هنا من فضلك
    Un tipo me dijo que tenía un trabajo para mí, de mucho dinero. Open Subtitles الان ، هذا الشخص اخبرني انه لديه عمل لي حسنا ، بمرتب كبير
    me dijo que te vio en un restaurante... y que no tenías dinero para pagar. Open Subtitles اخبرني انه رآك في مطعم وانك لم تملك مالا لتدفعه
    El enterrador me dijo que está vivo. Open Subtitles شخص من العاملين معه اخبرني انه على قيد الحياة
    Porque ese tipo me dijo que él era un cazarecompensas y tú un criminal que llevaba de vuelta a Bakersfield. Open Subtitles لان هذا الشخص اخبرني انه صائد جوائز وبأنك مجرم كان سيأخذك لباترسفيلد
    Antes que ese hombre hiciera lo que hizo me dijo que debería tener la protección de un perro. Open Subtitles قبل ان يقوم ذلك الرجل بفعلته اخبرني انه يجب ان احضر كلبا للحماية
    No, sólo me dijo que quería llevarme a Marruecos en Mayo. Open Subtitles لا لقد اخبرني انه يريد ان يأخذني معه إلى المغرب في شهر ماي
    me dijo que me ama y todo lo que hice es quedarme alli, callada como una estúpida quiero decir, porqué no querría escuchar esas palabras saliendo de su boca? Open Subtitles اخبرني انه يحبني وكنت اقف كالغبية وانا صامتة اقصد لماذا لا اريد ان اسمع تلك الكلمات
    Pero nunca dejé de amarlo, nunca, incluso hoy, cuando me dijo que estaba enamorado de alguien mas. Open Subtitles لكنني لم اتوقف عن حبه ابدا حتى اليوم, عندما اخبرني انه واقع في غرام شخص اخر
    Pero me dijo que habría prensa y si realmente quería aparecer en una revista nacional. Open Subtitles لكنه اخبرني انه سيكون هنا صحافيون لكنني حقا لا ارغب بالظهور في مجلة عالمية
    El señor me dijo, que un día encontraría la persona correcta. Open Subtitles القدير اخبرني انه في يوم من اليام ستقابل الشخص المناسب لأقضي بقية حياتي معه
    Cuando me dijo que pidió su ayuda, tuve que actuar rápido. Open Subtitles عندما اخبرني انه ارسل لك طالباً مساعدتك، كان يجب ان اتصرف بسرعه.
    El médico me dijo que si los paramédicos no hubieran sido alertados sobre su epilepsia, ella quizás no hubiera sobrevivido. Open Subtitles الطبيب اخبرني انه لو لم يتم تنبيه المسعفين لحالة الصرع لديها لربما لم تكن لتنجو
    Dime cómo fue, Dime que fue una elección difícil, algo horrible, por favor, por favor, para que aún pueda creer en la bondad. Open Subtitles اخبرني ان هذا هو كل الامر اخبرني انه كان قرارا صعب شيء فضيع , ارجوك , ارجوك
    Por favor Dime que esto no es porque te acobardaste frente a esos tipos en la Almeja. Open Subtitles رجاء اخبرني انه لي له علاقة ب اهانتك امام هؤلاء الشباب في البار
    Por lo menos Dime que está en Las Vegas. Open Subtitles على الاقل اخبرني انه مقام بفيجاس
    Y él me dice que no tiene su tarea de historia. Open Subtitles وهو اخبرني انه لم يقم باكمال واجب التاريخ
    Él fue quién me contó que podría ser una forma rápida de ganar dinero. Open Subtitles هو الذي اخبرني انه ربما يكون طريقا سريعاً لجني مزيد من المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد