ويكيبيديا

    "اختتمت نظرها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • concluido el examen
        
    • concluido así su examen
        
    • concluido así el examen
        
    • ha concluido su examen
        
    • concluyó su examen
        
    • concluyó el examen
        
    • concluido así la presente etapa del examen
        
    • ha concluido su consideración
        
    • concluido el estudio
        
    • finalizado el examen
        
    • finalizado su examen
        
    • concluye así el examen
        
    46. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen de la cuestión. UN ٤٦ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذه المسألة.
    El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido el examen del informe inicial de Zimbabwe. UN 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي.
    22. La Presidenta anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema. UN 22 - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند.
    La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Primera Comisión. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة اﻷولى.
    La Asamblea ha concluido así el examen del subtema a) del tema 17 del programa. UN وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند ١٧ من جدول اﻷعمال.
    7. La PRESIDENTA anuncia que la Comisión ha concluido el examen del tema 152 del programa. UN ٦ - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال.
    9. EL PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema. UN ٩ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في البند.
    El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 90. UN ٧٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ٠٩ من جدول اﻷعمال.
    El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 91. UN ٠٠١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٩ من جدول اﻷعمال.
    Habiendo concluido el examen de la comunicación No. 505/1992, presentada al Comité por el Sr. Kéténguéré Ackla con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٥٠٥/١٩٩٢، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد كيتينغيري أكلا بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Habiendo concluido el examen de la comunicación No. 523/1992, presentada por el Sr. Clyde Neptune al Comité con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٥٢٣/١٩٩٢ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد كلايد نيبتون بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Habiendo concluido el examen de la comunicación No. 589/1994, presentada por el Sr. Crafton Tomlin al Comité de Derechos Humanos con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٥٨٩/١٩٩٤ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من قبل السيد كرافتون توملين بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة.
    La Asamblea ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tenía ante sí. UN وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tenía ante sí. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    La Asamblea General ha concluido así el examen de todos los informes de la Quinta Comisión que se le han presentado. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    La Asamblea General ha concluido así el examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    La Asamblea ha concluido así el examen del tema 43 del programa. " UN وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 43 من جدول الأعمال.
    Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Comisión ha concluido su examen de este tema? UN هل لي أن أعتبر، إذن، أن الهيئة اختتمت نظرها في هذا البند؟
    Aunque en su anterior período de sesiones la Asamblea concluyó su examen de la cuestión de los derechos humanos en Letonia y Estonia, considero que un informe breve sobre los acontecimientos relativos a los derechos humanos que tuvieron lugar este año puede ser de interés en este período de sesiones. UN ومع أن الجمعية في دورتها اﻷخيرة كانت قد اختتمت نظرها في مسألة حقوق اﻹنسان في لاتفيا واستونيا، فإنني أعتقد أن تقريرا موجزا عن بعض التطورات في حقوق اﻹنسان أثناء هذا العام، قد يهم هذه الدورة بالرغم من ذلك.
    Como recordarán los miembros, la Asamblea General concluyó el examen del tema 39 del programa en su 82ª sesión plenaria, celebrada el 15 de abril de 2010. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 39 من جدول الأعمال في جلستها العامة 82 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tercer informe de la Mesa. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثالث للمكتب.
    El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido su consideración de la cuestión. UN ٣١ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في المسألة.
    Habiendo concluido el estudio de las comunicaciones Nos. 623/1995, 624/1995, 626/1995 y 627/1995 presentadas al Comité de Derechos Humanos en nombre de los Sres. UN وقد اختتمت نظرها في البلاغات رقم ٦٢٣/١٩٩٥، و ٦٢٤/١٩٩٥، و ٦٢٦/١٩٩٥، و ٦٢٧/١٩٩٥ المقدمة إليها نيابة عن السادة فيكتور ب.
    De no haber objeciones, entenderá por lo tanto que la Comisión ha finalizado el examen del tema. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند.
    53. El PRESIDENTE dice que la Comisión Plenaria ha finalizado su examen de la propuesta de la Mesa contenida en el documento A/CONF.183/C.1/L.59. UN ٣٥ - الرئيس : قال ان اللجنة الجامعة قد اختتمت نظرها في الاقتراح المقدم من المكتب والوارد في الوثيقة A/CONF.183/C.1/L.59 .
    La Comisión concluye así el examen de esta cuestión. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد