Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el secuestro de niños en África | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el secuestro de niños en África | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el secuestro de niños en África | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا |
El cuestionario tenía por objeto dibujar un panorama general del carácter y el alcance del secuestro de niños en cada país. | UN | وكان الهدف من الاستبيان الخروج بنظرة عامة عن طبيعة ونطاق اختطاف الأطفال في كل بلد. |
En el párrafo 16 de la resolución se pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que presentara en el 61º período de sesiones un informe sobre los secuestros de niños en África. | UN | وتطلب الفقرة 16 من القرار إلى المفوضة السامية موافاة اللجنة في دورتها الحادية والستين بتقرير عن اختطاف الأطفال في أفريقيا. |
El secuestro de niños en la República Centroafricana, en especial en las zonas septentrionales, es motivo de gran preocupación. | UN | 41 - يشكل اختطاف الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى، وخاصة في المناطق الشمالية، مصدر قلق بالغ. |
2003/85. secuestro de niños en África 341 | UN | 2003/85 اختطاف الأطفال في أفريقيا 297 |
secuestro de niños en África: proyecto de resolución | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا: مشروع قرار |
Otro ejemplo es la colaboración entre Amnistía Internacional y el UNICEF en la lucha contra el secuestro de niños en el norte de Uganda y su alistamiento como soldados en el Ejército de Resistencia del Señor. | UN | وكمثال آخر، تعمل منظمتنا مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة لمنع جيش الرب المقاومة من اختطاف الأطفال في شمال أوغندا لتجنيدهم. |
2004/47. secuestro de niños en África 207 | UN | 2004/47 اختطاف الأطفال في أفريقيا 185 |
2004/47. secuestro de niños en África | UN | 2004/47- اختطاف الأطفال في أفريقيا |
2005/43. secuestro de niños en África 192 | UN | 2005/43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 179 |
2005/43. secuestro de niños en África | UN | 2005/43- اختطاف الأطفال في أفريقيا |
2005/43. secuestro de niños en África 13 189 | UN | 2005/43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 13 202 |
2005/43. secuestro de niños en África | UN | 2005/43- اختطاف الأطفال في أفريقيا |
secuestro de niños en África: proyecto de resolución | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا: مشروع قرار |
A su vez, las consultas deben proporcionar una sólida base de conocimientos acerca del fenómeno del secuestro de niños en África, lo cual permitiría a la comunidad internacional adoptar las medidas adecuadas. | UN | وهذه المشاورات، بدورها، يفترض أن تفضي إلى إيجاد أسس متينة من المعرفة بشأن ظاهرة اختطاف الأطفال في أفريقيا، مما سيمكن المجتمع الدولي من اتخاذ الإجراءات الملائمة. |
El secuestro de niños en Côte d ' Ivoire sigue siendo motivo de gran preocupación. A menudo se considera que esos actos se relacionan con la trata de niños. | UN | 14 - ما برح اختطاف الأطفال في كوت ديفوار يشكل شاغلا خطيرا، ويغلب الاعتقاد بأنه يتصل بمسألة الاتجار بالأطفال. |
53. Es indisputable el derecho de los niños a ser protegidos contra el secuestro, y sin embargo hasta ahora se ha estudiado muy poco el secuestro de niños en África. | UN | 53- حق الأطفال في الحماية من الاختطاف هو حق لا جدال فيه، إلا أن ظاهرة اختطاف الأطفال في أفريقيا لم تحظ إلا بقسط يسير من الدراسة. |
16. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que le presente en su 61.º período de sesiones un informe sobre los secuestros de niños en África; | UN | 16- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن اختطاف الأطفال في أفريقيا؛ |
El grupo de trabajo de las Naciones Unidas para los derechos humanos celebró una reunión urgente el 9 de octubre y posteriormente se comprometió a apoyar a las instituciones judiciales y de seguridad en las investigaciones de las denuncias de rapto de niños en el país. | UN | 35 - وعقد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحقوق الإنسان اجتماعا عاجلا في 9 تشرين الأول/أكتوبر وأعلن في وقت لاحق عن التزامه بدعم المؤسسات الأمنية والقضائية في إجراء تحقيقات في أي تقارير عن اختطاف الأطفال في البلد. |