"اختطاف الأطفال في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • secuestro de niños en
        
    • los secuestros de niños en
        
    • rapto de niños en
        
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el secuestro de niños en África UN اختطاف الأطفال في أفريقيا: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el secuestro de niños en África UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el secuestro de niños en África UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا
    El cuestionario tenía por objeto dibujar un panorama general del carácter y el alcance del secuestro de niños en cada país. UN وكان الهدف من الاستبيان الخروج بنظرة عامة عن طبيعة ونطاق اختطاف الأطفال في كل بلد.
    En el párrafo 16 de la resolución se pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que presentara en el 61º período de sesiones un informe sobre los secuestros de niños en África. UN وتطلب الفقرة 16 من القرار إلى المفوضة السامية موافاة اللجنة في دورتها الحادية والستين بتقرير عن اختطاف الأطفال في أفريقيا.
    El secuestro de niños en la República Centroafricana, en especial en las zonas septentrionales, es motivo de gran preocupación. UN 41 - يشكل اختطاف الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى، وخاصة في المناطق الشمالية، مصدر قلق بالغ.
    2003/85. secuestro de niños en África 341 UN 2003/85 اختطاف الأطفال في أفريقيا 297
    secuestro de niños en África: proyecto de resolución UN اختطاف الأطفال في أفريقيا: مشروع قرار
    Otro ejemplo es la colaboración entre Amnistía Internacional y el UNICEF en la lucha contra el secuestro de niños en el norte de Uganda y su alistamiento como soldados en el Ejército de Resistencia del Señor. UN وكمثال آخر، تعمل منظمتنا مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة لمنع جيش الرب المقاومة من اختطاف الأطفال في شمال أوغندا لتجنيدهم.
    2004/47. secuestro de niños en África 207 UN 2004/47 اختطاف الأطفال في أفريقيا 185
    2004/47. secuestro de niños en África UN 2004/47- اختطاف الأطفال في أفريقيا
    2005/43. secuestro de niños en África 192 UN 2005/43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 179
    2005/43. secuestro de niños en África UN 2005/43- اختطاف الأطفال في أفريقيا
    2005/43. secuestro de niños en África 13 189 UN 2005/43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 13 202
    2005/43. secuestro de niños en África UN 2005/43- اختطاف الأطفال في أفريقيا
    secuestro de niños en África: proyecto de resolución UN اختطاف الأطفال في أفريقيا: مشروع قرار
    A su vez, las consultas deben proporcionar una sólida base de conocimientos acerca del fenómeno del secuestro de niños en África, lo cual permitiría a la comunidad internacional adoptar las medidas adecuadas. UN وهذه المشاورات، بدورها، يفترض أن تفضي إلى إيجاد أسس متينة من المعرفة بشأن ظاهرة اختطاف الأطفال في أفريقيا، مما سيمكن المجتمع الدولي من اتخاذ الإجراءات الملائمة.
    El secuestro de niños en Côte d ' Ivoire sigue siendo motivo de gran preocupación. A menudo se considera que esos actos se relacionan con la trata de niños. UN 14 - ما برح اختطاف الأطفال في كوت ديفوار يشكل شاغلا خطيرا، ويغلب الاعتقاد بأنه يتصل بمسألة الاتجار بالأطفال.
    53. Es indisputable el derecho de los niños a ser protegidos contra el secuestro, y sin embargo hasta ahora se ha estudiado muy poco el secuestro de niños en África. UN 53- حق الأطفال في الحماية من الاختطاف هو حق لا جدال فيه، إلا أن ظاهرة اختطاف الأطفال في أفريقيا لم تحظ إلا بقسط يسير من الدراسة.
    16. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que le presente en su 61.º período de sesiones un informe sobre los secuestros de niños en África; UN 16- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن اختطاف الأطفال في أفريقيا؛
    El grupo de trabajo de las Naciones Unidas para los derechos humanos celebró una reunión urgente el 9 de octubre y posteriormente se comprometió a apoyar a las instituciones judiciales y de seguridad en las investigaciones de las denuncias de rapto de niños en el país. UN 35 - وعقد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحقوق الإنسان اجتماعا عاجلا في 9 تشرين الأول/أكتوبر وأعلن في وقت لاحق عن التزامه بدعم المؤسسات الأمنية والقضائية في إجراء تحقيقات في أي تقارير عن اختطاف الأطفال في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus