ويكيبيديا

    "اختُطف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fueron secuestrados
        
    • fue secuestrado
        
    • había sido secuestrado
        
    • fueron secuestradas
        
    • sido secuestrados
        
    • secuestró a
        
    • secuestro
        
    • secuestraron a
        
    • fueron raptados
        
    • había secuestrado
        
    • habría sido secuestrado
        
    • ha sido secuestrado
        
    • fue tomado
        
    Durante los seis primeros meses de 2014, nueve funcionarios de las Naciones Unidas fueron secuestrados. UN وفي الأشهر الستة الأولى من عام 2014، اختُطف تسعة من موظفي الأمم المتحدة.
    También fueron secuestrados otros dos ciudadanos extranjeros. UN كما اختُطف إثنان آخران من الرعايا اﻷجانب.
    En el mismo mes, el jefe de la oficina del UNICEF en Mogadishu fue secuestrado y posteriormente liberado. UN وفي الشهر نفسه، اختُطف رئيس مكتب اليونيسيف في مقديشو، وإن أُطلق سراحه فيما بعد.
    El jeque fue secuestrado en su casa en torno a medianoche y al día siguiente se encontró su cuerpo decapitado. UN وكان الشيخ اختُطف من بيته في منتصف الليل تقريباً، وفي اليوم التالي عُثر على جثته المفصولة عن رأسه؛
    Un año antes, un miembro de la familia había sido secuestrado y le habían disparado en las piernas. UN وقد حدث منذ عام سبق أن اختُطف فرد من تلك الأسرة وأُطلقت النيران على ساقيه.
    En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes. UN وفي حالات أخرى، اختُطف الأشخاص بعد أن صودرت مركباتهم واقتيدوا من قبل مجموعات المتمردين.
    Tres oficiales de policía fueron secuestrados, dos de los cuales fueron torturados y luego asesinados brutalmente. UN وقد اختُطف ثلاثة أفراد من الشرطة، منهم اثنان عُذبا ثم قُتلا بطريقة وحشية.
    En un ataque rebelde contra Kulbus hacia finales de 2003, 13 hombres fueron secuestrados y aún siguen desaparecidos. UN وفي حالة هجوم للمتمردين على قلبوس في قرب نهاية عام 2003، اختُطف 13 رجلا وما زالوا مفقودين.
    En otro ataque contra una aldea de la zona de Zalatia (Darfur occidental), tres niños fueron secuestrados por un grupo rebelde. UN وفي هجوم آخر على إحدى القرى في منطقة ظلاطية غربَ دارفور، اختُطف ثلاثة أطفال على أيدي مجموعة من المتمردين.
    El 14 de noviembre de 2006, cuatro niños fueron secuestrados en Batticaloa. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، اختُطف أربعة صبية في باتيكالوا.
    Además, un total de 17 miembros del personal de las Naciones Unidas fueron secuestrados en el período que se examina. UN وبالإضافة إلى ذلك، اختُطف ما مجموعه 17 موظفا من موظفي الأمم المتحدة في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Por ejemplo, el joven reportero Adam Ali Adam fue secuestrado en diciembre de 2012 tras recibir amenazas en varias ocasiones. UN فعلى سبيل المثال، اختُطف الصحفي الشاب آدم علي آدم في كانون الأول/ديسمبر 2012 بعد تهديده مرات عديدة.
    Alhaji Babah Sawaneh, que fue secuestrado y reclutado a la fuerza por un grupo armado a la edad de 10 años, explicó su historia al Consejo. UN وروى الحاجي بابا سوانح، الذي كان قد اختُطف وجُند بالقوة مع جماعة مسلحة في سن العاشرة، قصته للمجلس.
    92. A inicios del año, Mario Polanco, dirigente del GAM, fue secuestrado y torturado, resultando liberado después. UN ٢٩- وفي أوائل السنة، اختُطف ماريو بولانكو، أحد قادة فريق الدعم المتبادل، وعُذب قبل إطلاق سراحه.
    Además, en varias ocasiones había sido secuestrado y golpeado con palos y puños por partidarios del BNP, palizas que le ocasionaron graves lesiones en el codo. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان قد اختُطف في مناسبات عديدة وتعرض للضرب بالعصي واللكم من قِبل أنصار الحزب القومي، وأُصيب مرفقه بأذى بالغ.
    Al parecer, Hayder Mohamed, periodista del diario independiente Al Wasat, había sido secuestrado de su casa por las fuerzas de seguridad y luego torturado. UN وزُعم أن حيدر محمد، وهو صحفي يعمل في صحيفة الوسط المستقلة قد اختُطف من منزله على يد قوات الأمن ثم تعرّض للتعذيب.
    El 10 de febrero se descubrió el cuerpo de un albanés de Urosevac que había sido secuestrado el día anterior. UN وفي ١٠ شباط/فبراير، عُثر على جثة أحد ألبان كوسوفو من أوروسيفاتش كان قد اختُطف قبل ذلك بيوم واحد.
    En los 72 casos documentados de violencia sexual, 13 personas fueron secuestradas y sometidas a abusos sexuales. UN ومن بين حالات العنف الجنسي الموثقة البالغ عددها 72 حالة، اختُطف 13 شخصا وتعرضوا للاعتداء الجنسي.
    Hasta la fecha, decenas de miles de niños ugandeses han sido secuestrados para servir como soldados, cargadores y esclavos sexuales. UN فقد اختُطف حتى الآن عشرات الألوف من الأطفال الأوغنديين للخدمة كجنود وحمالين وأرقاء للأغراض الجنسية.
    4. El 17 y el 18 de julio de 1998 se secuestró a otros 30 serbios en un ataque del ELK, y se ignora la suerte que han corrido. UN 4 - اختُطف 30 صربيا آخرين في هجوم شنه " جيش تحرير كوسوفو " في 17 و 18 تموز/يوليه 1998 ولا يزال مصيرهم غير معروف.
    secuestro de Daniel Pearl, corresponsal de Wall Street en Karachi (Pakistán). UN اختُطف مراسل صحيفة Wall Street، دانيال بيرل، في كاراتشي، بباكستان.
    La última vez que me quedé atrás, secuestraron a Danny. Open Subtitles ‏آخر مرة خلفتموني وراءكم، اختُطف "داني". ‏
    6 de diciembre: los llamados Pascal Mungazi, Songa Ngomu, Mastaki Baleze, Muhima Muhisa y Kayumba Bisimwa fueron raptados mientras realizaban trabajos comunitarios " salongo " . UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر: اختُطف باسكال مونغازي وسونج أنغومو وماستاكي باليز وموهيما موهيسا وكايومبا بيسيموا أثناء تأديتهم لأعمال خاصة بمجتمع سالونغو المحلي.
    Los secuestros habían proseguido después de la guerra: según se informa, se había secuestrado y trasladado a la República Popular Democrática de Corea a 3.824 personas en total, entre ellas cierto número de pescadores, tras la cesación del fuego en la guerra de Corea. UN فقد تواصل اختطاف عدة أشخاص بعد الحرب: فحسبما أوردته تقارير، اختُطف وأُخِذ إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية منذ وقف إطلاق النار في الحرب الكورية ما مجموعه 824 3 شخصاً، عدد منهم صيادو أسماك.
    Según la información recibida, el Sr. Birlik habría sido secuestrado por fuerzas del Estado. UN وحسب المعلومات الواردة، يُدّعى أن السيد برليك اختُطف على أيدي قوات حكومية.
    Lo único que sé es que mi amigo ha sido secuestrado y que vosotros tenéis algo que ver Open Subtitles كلّ ما أعلمه أنّ صديقي اختُطف وأنّ لك دخلُُ بذلك
    Un padre y tres niños son atacados. Un niño fue tomado, pero no tocó a los otros dos. Open Subtitles هوجم أبٌ و ثلاثة أولاد و قد اختُطف ولدٌ واحد، لكنّها لمْ تمسس الآخرَين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد