Están zigzagueando. ¡No hay trayecto! ¡Sácanos de aquí! | Open Subtitles | لدينا اعصاران يسيران دون اتباع خط سير معين اخرجنا من هنا |
Alíneala. Sácanos de aquí, Daniel. | Open Subtitles | حسنا، دانيال قم بالاتصال، اخرجنا من هنا |
Está bien, marca. Sácanos de aquí. | Open Subtitles | حسنا، قم بالاتصال اخرجنا من هنا |
Abrimos la caja, sacamos el caballo, y funcionó; caminaba y estaba listo para ser montado. | TED | فتحنا الطرد .. اخرجنا الفرس ونجح النموذج .. سار .. وتم امتطائه |
Es el tipo que nos sacó del atolladero con lo de Checkov. - Y es un tipo muy listo. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي اخرجنا من الخطاف في شيىء تشيكوف |
Sácanos de aquí, pero no nos dejes atrás. | Open Subtitles | اخرجنا من هنا, لكنّ لا تجري بعيدًا عنّا . |
Apúrate. Sácanos, ese tipo está loco. | Open Subtitles | اخرجنا من هنا، هذا الرجل معتوه. |
Dios, sácame de aquí. Sácanos de aquí. | Open Subtitles | اخرجني من هنا يا الله اخرجنا من هنا |
R2, haz algo. ¡Sácanos de aquí! | Open Subtitles | ارتو , افعل شئ ما اخرجنا من هنا |
Gritar no ayuda. Entonces Sácanos de aquí. | Open Subtitles | الصياح لا يساعد اذن اخرجنا من هنا |
Tú nos metiste en esto, compadre. ¡Ahora Sácanos de aquí! | Open Subtitles | انت الذي جئت بنا إلى موقف السيارات هذا يا صديق و الآن اخرجنا منه ! |
Jack, Sácanos de aquí, por favor. ¡Rápido! | Open Subtitles | "جاك" اخرجنا من هنا ، بسرعه |
¡Sácanos de aquí! | Open Subtitles | اخرجنا من هنا وحسب |
¡Sácanos o nos van a someter! | Open Subtitles | اخرجنا وإلا قهرونا |
Sólo Sácanos de aquí. | Open Subtitles | فقط اخرجنا من هنا |
Vamos. Sácanos de aquí. | Open Subtitles | هيا، اخرجنا من هنا. |
Si este cuchillo corto una arteria , y nosotros lo sacamos ,no podremos parar el sangrado. Que ? | Open Subtitles | اذا اخرجنا هذه , عندها لاتوجد طريقة لايقاف النزيف |
Pero si sacamos el disco y vemos el sello, el nombre completo es Sixto Rodriguez. | Open Subtitles | لكن اذا اخرجنا التسجيل من ظرفه .اسم الفنان هو سكستو رودريقز |
Creo que nos equivocaríamos si sacamos a Anakin de esta misión. | Open Subtitles | اعتقد اننا كنا حمقي اذا اخرجنا اناكين من هذه المهمة |
Se le sacó la bala del brazo sin complicaciones. | Open Subtitles | و قد اخرجنا الرصاصه من ذراعه بلا اي مشاكل |
Así que Dios nos envió a Egipto y Dios nos sacó de Egipto. | Open Subtitles | الرب ارسل المجاعة اذن الرب ارسلنا لمصر والرب اخرجنا منها |
ok, ya podemos despegar. sacanos de aquí. | Open Subtitles | نحن جاهزون للإقلاع.اخرجنا من هنا |
¡Sacadnos de aquí! | Open Subtitles | اخرجنا من هنا |