ويكيبيديا

    "ادارة الموارد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de los recursos
        
    • ordenación de los recursos
        
    • de gestión de recursos
        
    • ordenamiento de los recursos
        
    • la gestión de recursos
        
    • administración de los recursos
        
    • a Recursos
        
    • los recursos naturales y
        
    1983 gestión de los recursos humanos, Escuela Nacional de Administración (ENA), Universidad de Pittsburgh UN ١٩٨٣ ادارة الموارد البشرية، الكلية الوطنية للادارة، جامعة بتسبرغ.
    1985 gestión de los recursos humanos, Directores de la ENA, Lomé UN ٥٨٩١ ادارة الموارد البشرية، مدراء الكلية الوطنية للادارة، لومي.
    1. gestión de los recursos terrestres y biodiversidad, incluida la prevención e inversión de la deforestación y la desertificación UN ١ - ادارة الموارد اﻷرضية والتنوع البيولوجي، بما في ذلك منع إزالة الغابات والتصحر وعكس اتجاههما
    Sin embargo, es necesario evitar un enfoque exclusivamente antropocéntrico del examen de las cuestiones relativas a la ordenación de los recursos hídricos. UN وغير أنه من الضروري تفادي اتباع نهج في نظر مسائل ادارة الموارد المائية يتخذ اﻹنسان محورا له.
    Por último, el programa de ordenación de los recursos naturales tiene por objeto reforzar la capacidad nacional para la ordenación eficiente de los recursos naturales. UN وأخيرا، يسعى برنامج ادارة الموارد الطبيعية الى تعزيز القدرة الوطنية على ادارة الموارد الطبيعية بكفاءة.
    Aunque la gestión de los recursos financiados con cargo a las actividades de elaboración y apoyo de programas debe integrarse en la gestión básica del PNUD, determinados aspectos de estos programas pueden requerir un trato distinto. UN وفي حين أن ادارة الموارد الممولة من أنشطة وضع البرامج ينبغي أن تدرج في دولاب العمل اﻷساسي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، فإن بعض جوانب هذه البرامج ربما تحتاج الى معالجة متميزة.
    Evidentemente, las pautas de producción y consumo industriales también afectan de manera importante a la gestión de los recursos naturales. UN ومن الواضح أن العمليات الانتاجية الصناعية واﻷنماط الاستهلاكية لها تأثير كبير أيضا على ادارة الموارد الطبيعية.
    - reunir y tratar los datos de toda la subregión para contribuir a la seguridad alimentaria y a la gestión de los recursos naturales; UN º تجميع ومعالجة بيانات دون الاقليم بأسره في إطار اﻹسهام في اﻷمن الغذائي وفي ادارة الموارد الطبيعية.
    El Director de la Subdivisión de gestión de los recursos Humanos será el secretario del grupo. UN ويكون أمين الفريق هو مدير فرع ادارة الموارد البشرية.
    El secretario del grupo pertenecerá a la Subdivisión de gestión de los recursos Humanos. UN ويتولى فرع ادارة الموارد البشرية توفير خدمات أمين الفريق.
    3. gestión de los recursos del medio ambiente marino y costero UN ٣ - ادارة الموارد الساحلية والبيئية البحرية
    Actualmente, se están estudiando las aplicaciones de la tecnología espacial a la gestión de los recursos forestales y al desarrollo sostenible, conforme a lo solicitado por la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. UN ويجري حاليا انجاز دراسات عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال ادارة الموارد الحرجية وفي مجال التنمية المستدامة، وفقا لطلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    SUBPROGRAMA 1. ordenación de los recursos NATURALES Y EL MEDIO AMBIENTE UN البرنامج الفرعي ١ - ادارة الموارد الطبيعية والبيئة
    55. La ordenación de los recursos naturales y la protección del medio ambiente son responsabilidad de todos; las consecuencias de la degradación del medio ambiente también afectan a todos. UN ٥٥ - إن ادارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة هما مسؤولية كل فرد، كما أن نتائج تدهور البيئة تمس كل فرد.
    Sin embargo, hay pruebas de que puede ser conveniente establecer una clara distinción entre la función de la ordenación de los recursos y la de la gestión de su utilización. UN بيد أن هناك ما يدل على أن التمييز تمييزا واضحا بين المسؤولية عن ادارة الموارد والمسؤولية عن استخدامها يمكن أن يكون مفيدا.
    53. En el decenio de 1970 comenzó a cambiar la tendencia de la ordenación de los recursos hídricos mediante instituciones centralizadas con una sola finalidad. UN ٥٣ - على أن الاتجاه الى ادارة الموارد المائية من خلال المؤسسات المركزية الوحيدة الغرض بدأ يتغير في السبعينات.
    J. Falta de reconocimiento y del apoyo debidos a la contribución de la mujer en la ordenación de los recursos naturales y la protección del medio ambiente UN ياء - عدم توفر اعتراف ودعم كافيين فيما يتعلق بمساهمــة المرأة في ادارة الموارد الطبيعية وصون البيئة
    51. La ordenación de los recursos naturales y la protección del medio ambiente son responsabilidad de todos; las consecuencias de la degradación del medio ambiente también afectan a todos. UN ٥١ - إن ادارة الموارد الطبيعية وصون البيئة هما مسؤولية كل فرد، كما أن نتائج تدهور البيئة تمس كل فرد.
    Todas las prórrogas se solicitaron al Director de gestión de recursos Humanos en la sede y posteriormente autorizadas por él con carácter excepcional, considerando las necesidades concretas de determinadas operaciones de refugiados; UN وجرت جميع هذه التمديدات بناء على طلب مدير مكتب ادارة الموارد البشرية في المقر، ثم اصداره إذنا استثنائيا بهذا، وذلك بالنظر لمقتضيات بعض العمليات المحددة الخاصة باللاجئين؛
    Se prestará asistencia a los países miembros para realizar diversos estudios sobre el ordenamiento de los recursos minerales e hídricos, la producción y la comercialización de productos de la minería, y la relación entre los sectores minero y manufacturero de la región. UN وسوف تقدم المساعدة الى البلدان اﻷعضاء من أجل إجراء عدد من الدراسات بشأن ادارة الموارد المعدنية والمائية، وإنتاج منتجات التعدين والتجارة فيها، والعلاقة بين قطاع التعدين والقطاع الصناعي في المنطقة.
    Satélite operacional de teleobservación para la gestión de recursos naturales UN ساتل تشغيلي للاستشعار عن بعد من أجل ادارة الموارد الطبيعية
    La delegación de Bulgaria apoya la creación de la Oficina de Inspecciones e Investigaciones, así como las medidas adoptadas recientemente para mejorar la administración de los recursos asignados al mantenimiento de la paz. UN ويؤيد وفده إنشاء مكتب للتفتيش والتحقيق وكذلك الخطوات التي اتخذت مؤخرا لتحسين ادارة الموارد المخصصة لحفظ السلم.
    Le dije a Recursos Humanos que se lo ibas a llevar. Open Subtitles لقد اخبرت ادارة الموارد البشرية اني سوف اعيدها
    A. Teleobservación en relación con los recursos naturales y UN ألف - الاستشعار من بعد في ميدان ادارة الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد