ويكيبيديا

    "ادعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apoyo
        
    • apoyar
        
    • Apoya
        
    • Respaldo
        
    Como saben apoyo el nacionalismo la ley, el orden y la prosperidad económica. Open Subtitles كما تعلمون جيدا انا ادعم القومية القانون و النظام الازدهار الاقتصادي
    Ustedes son los que hacen a Pawnee grandioso, y sólo quiero decirles que yo apoyo completamente sus esfuerzos inspiradores de hoy. Open Subtitles انتم من تجعلون باونني رائعه وانا اريد فقط ان اخبركم انني ادعم تماما جهودكم الملهمه في هذا اليوم
    También reparto volantes para Jesse porque apoyo las artes y soy muy buena amiga. Open Subtitles وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا.
    Quiero estar ahí y apoyar a la agencia y ser un modelo positivo para las mujeres. Open Subtitles اريد حقا هذا وان ادعم المكتب واكون نموذج ايجابى للسيدات اشعر ان هذا سوف يكون عظيم جد0000
    [Apoya las grandes ideas de The Audacious Project] TED [ادعم الأفكار العظيمة ل أوديشس بروجكت] [AudaciousProject.org]
    Escúcheme, Respaldo a Sabatino 100%, tanto como a ti. Open Subtitles إستمع إلي أنا ادعم ساباتينو مئة بالمئة كما أدعمك تماما
    ¿Porque no apoyo un día en el que las personas puedan hacer pipí donde quieran? Open Subtitles نعم أم بسبب أنني لا ادعم يوم يكون فيه الناس قادرين على التبول
    Pero lo más importante es que apoyo a la iglesia la familia y la paz en El Salvador. Open Subtitles الاهم من ذلك, انا ادعم الكنيسة اقف بجانب العائلة و المواطن السلفادوري المسالم
    No puedo dejarte ir sin que sepas que apoyo completamente tu decisión. Open Subtitles لم أستطع أن أتركك تغادرين من دون أن تعرفي أني ادعم قرارك تماماً
    Únase a nosotros en las manifestaciones y el apoyo a la república. Open Subtitles انضم إلينا في المظاهرات و ادعم الجمهورية.
    Y quiero que sepas que yo apoyo lo que decidas. Open Subtitles واريدك ان تعلمي بأنني ادعم اي قرار تتخذينه.
    Mira, apoyo la regulación, pero prohibir las pruebas con armas nucleares es totalmente ingenuo. Open Subtitles انظري, انا ادعم النظام لكن الدعوة لحظر تجارب الاسلحة النووية مجرد تصريح ساذج
    Desde luego, querida, apoyo completamente que los de color tomen las armas por la Unión. Open Subtitles بالطبع , عزيزتي , ادعم بالكامل الملونين يحملون السلاح للأتحاد
    Es el investigador local. apoyo el comercio local. Open Subtitles انه المحقق الخاص بالقريه ادعم اؤيد التجاره المحليه
    apoyo que nadie le diga a nadie lo que pueden hacer con su cuerpo. Open Subtitles أنا ادعم أنه لا يمكن لأحد أن يقول لغيره بما يمكنهم فعله بأجسامهم
    apoyo tu decisión de vivir como una mujer fea. Open Subtitles أنا ادعم قرارك تمامًا بالعيش كـ امرأة قبيحة
    Si se sabe que apoyo la abolición... Open Subtitles اذا عُرف انني ادعم قرار الالغاء
    Cada elección que hago, con quién lucho, a quién apoyo, con quién me caso, será con el fin de conseguir su trono. Open Subtitles كل قرار اتخذه من اقاتل, ومن ادعم ومن اتزوج سيكون بالخدمة لااخذ عرشها
    - ¡Yo apoyo al nuevo Rey! - La Reina Isabella tiene evidencia que le informa lo contrario. Open Subtitles انا ادعم الملك الجديد الملكة "ايزابيلا" لديها دليلاً -
    Nunca debí apoyar a esa perra. Open Subtitles لم يكُ ينبغي عليّ بأن ادعم هذه السافلة بالمقامِ الأول.
    ¿Es en serio? No puedo apoyar una ley, sin derecho a votar. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعم المشروع بدون حقوق التصويت
    [Apoya esta iniciativa en AudaciousProject.org] TED [ادعم المبادرة على AudaciousProject.org]
    Respaldo tu decisión, Jane. Open Subtitles انا ادعم اختيارك جين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد