ويكيبيديا

    "اذاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Entonces
        
    • Así
        
    • Y
        
    • Bueno
        
    • Pues
        
    • Asi que
        
    • Bien
        
    • tanto
        
    • es
        
    Entonces es, de hecho, vida, pero no lo es como pensaríamos que sería la vida. TED اذاً هي ايضاً حياة لكنه في الواقع ليست كذلك من منظور تعريفنا للحياة
    Si estás contando conmigo para que me corra, Entonces estás cometiendo un error mortal. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أنى ممكن أن أسهو فأنت اذاً ترتكب خطأً مميتاً
    - El 12vo ejército se aproxima al Elba. - ¡Entonces debe dar media vuelta! Open Subtitles ـ الجيش الثاني العشر يقترب من الألب ـ اذاً عليه أن يعود
    Así que escúchame, porque si descubren que eres mujer, el castigo es la muerte. Open Subtitles اذاً احترمي كلمتي لأنه إذا اكتشف الجيش أنك بنت العقوبة هي الموت
    Entonces brindemos por la reina Vashti, la más hermosa de la tierra. Open Subtitles اذاً دعنا نشرب نخب الملكة وشتي أكثر نساء الأرض جمالاً
    Entonces no vayas a Cerveza Pong, pero sé que es muy divertido. Open Subtitles اذاً تغيّب عن البير بونغ لكن للمعلومية أنه مسلي جداً.
    Entonces... algo tocó la estatua, Y luego entró en el Café Diem. Open Subtitles اذاً.. شيء ما لمس التمثال تم انتقل الى مقهى دايم
    Entonces usted admite que no hay, probablemente ni una palabra nueva en este libro. Open Subtitles اوكي. اذاً أنت توافق بأن ليس هناك كلمات جديدة في هذا الكتاب
    Entonces estaréis al tanto de la situación en la que se encuentra nuestra gran nación. Open Subtitles اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها
    Entonces no sabrías nada sobre un misterioso asaltante que vaga por los caminos en las noches, robando a viajeros. Open Subtitles اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟
    Entonces, quizás los espíritus ya estaban despiertos. Open Subtitles اذاً فالارواح الشريرة كانت مستيقظة بالفعل.
    Entonces, mientras la leyenda se preserve, ¿no importa cuál es la verdad? Open Subtitles اذاً فالاسطورة يمكن ان تبقي كما هي مهما كانت الحقيقه؟
    Entonces, estás haciendo todo esto para evitar que Robin Y yo peleemos, ¿no? Open Subtitles اذاً , انت تفعل ذلك لكي نتوقف أنا وروبن عن العراك؟
    Si tu víctima fue herida con esa arma temprano, Y no estaba a la venta en Rinaldi, Entonces es razonable que tu asesino la haya llevado ahí. Open Subtitles اذا ضحيتك قد اطلق عليها الرصاص بهذا المسدس ولم يكن المسدس للبيع في محل ريندالي اذاً يجب بأن يكون القاتل قد احضره هنا
    Entonces, ¿tienes una teoría sobre por qué un individuo sano sin signos de trauma sangraría en un callejón? Open Subtitles اذاً, ألديك نظريه عن سبب نزيف رجل متمتع بالصحه بدون وجود اصابات جسديه في الممر؟
    ¿Así que dices que yo utilizo esa armadura casi todo el tiempo? Open Subtitles اذاً انت تقول اننى ارتدى هذا الدرع معظم الوقت ؟
    Y aprendí mucho sobre la espátula Y cemento. Así que, estaba pensando... Open Subtitles وتعلمت الكثير بشأن الطلاء والأسمنت اذاً , لقد كنت أفكر
    Ming llamó aquí porque la tienda estaba cerrada... Así que tú cerraste la tienda. Open Subtitles دق مينج هنا يبحث عنكِ لأن المحل أغلق اذاً قد أغلقتِ الدكانَ.
    Esto es importante Y aquí entra en juego porque nos adentramos en una incubadora de tecnología, Y había 8 nuevas empresas. TED اذاً ما علاقة كل هذا ولماذا هو مهم لقد ترأست حاضنة تكنولوجيا ولدينا ثمان شركات ناشئة جالسة هناك
    Bueno, si existe un centro del universo, estás en el planeta más alejado de él. Open Subtitles حسنا، اذا كان هناك المركز اللامع الى الكون اذاً أنت على الكوكب الأبعد
    Si tenemos que casarnos en un Juzgado, Pues eso es lo que haremos. Open Subtitles اذا كان علينا ان نتزوج في محكمة اذاً ذلك ما سنفعله
    Asi que me preguntaba si tal vez... Bueno, realmente no puedo hacer un dueto contigo. Open Subtitles اذاً كنت اتساءل اذا كنتِ تريدين انظر ، انا حقاً لا استطيع غناء
    De acuerdo, Bien, me alegra que me fui temprano del trabajo para esto. Open Subtitles حسناً اذاً انا سعيد انني تركت العمل مبكراً من أجل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد