ويكيبيديا

    "اذهبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ve
        
    • Vete
        
    • Vamos
        
    • Vaya
        
    • ir
        
    • Anda
        
    • Adelante
        
    Ve a Canal Street y Broadway, a una tienda de saldos del ejército. Open Subtitles اذهبي إلى طريق القناة ثم برودواي إلى محل يبيع فائض الجيش
    No se puede tener términos sexistas como ése por aquí. Ve por ellos. Open Subtitles لايمكنك أن تدعي تفرقة جنسيه كهذه تحدث هنا اذهبي ونالي منه
    Ve a hacer tu trabajo. Sal ahí y sonríele a las embarazadas. Open Subtitles اذهبي للقيام بعملك، اذهبي إلى الجهة الأمامية وابتسمي للنساء الحوامل
    Vete a casa, Mary. Y no salgas. No quiero verte por aquí. Open Subtitles اذهبي الى البيت وابقي فيه ، لااريدك ان تكوني هنا
    Ya hablaremos de eso. Ahora Vete a casa. ¿Sabes qué hora es? Open Subtitles سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر
    Cada segundo que esperamos, más carne sana muere. Está en el quirófano cuatro. Él sabe que vas. ¡Vamos! Open Subtitles خلال كل ثانية نُضيعها، تموت المزيد من الأنسجة إنه بالغرفة الرابعة، ويعلم أنكِ آتية، اذهبي
    Ha sido un día largo. Ve a tu casa. Duerme un rato. Open Subtitles لقد كان يومٌ طويلاً اذهبي للمنزل، وخذي قسطاً من النوم
    Ahora Ve a empacar tu fábrica sexual, yo voy a preparar galletas. Open Subtitles الآن اذهبي ووضبي مصنعك الجنسي و ساخبز لنا بعض الكعك
    Ve a hacer algo. El abuelo y yo bajaremos en un minuto. Open Subtitles حسنُ، اذهبي وافعلي شيء جدك وأنا سنأتي لكِ بعد دقيقة
    De acuerdo, escúchame, esto es importante, asegúrate de estar sola... y Ve a tu habitación; Open Subtitles استمعي لي هذا مهم تأكدي انك لوحدك , ثم اذهبي الى غرفة نومك
    Blake, Ve a la escena del crimen de la gasolinera, y tan pronto como encontremos a Sita Patel, Open Subtitles بليك اذهبي الى موقع الجريمة في محطة الوقود و حالما نتمكن من ايجاد سيتا باتل
    Nena, Ve a hacer los deberes, ¿sí? Open Subtitles عزيزتي, اذهبي وانجزي واجبكِ المنزلي, اتفقنا؟
    Ve a la playa o algo así, porque te ves muy mal. Open Subtitles اذهبي للشاطئ أو شيء من هذا القبيل لأن حالتكِ مزرية
    Ve y pregúntale al mundo por qué tardo tanto en escuchar mi voz. Open Subtitles اذهبي و اسألى العالم لماذا أخذ كل هذا الوقت ليسمع صوتي
    Vete al infierno... In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amén. Open Subtitles اذهبي الى الجحيم.. كاثرين بار, لقد تم إرسالنا الى هنا
    Concédele la anulación, y luego Vete lejos de aquí y lleva una vida feliz. Open Subtitles امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة.
    - Friego yo. Tú Vete. - Mamá, no me apetece ver a nadie. Open Subtitles سأغسلهم أنا، اذهبي انتِ امي انا لا اشعر برغبة في مشاهدة فيلم
    Ahora Vete a casa y duerme un poco. - Buenas noches. Open Subtitles ،الآن اذهبي إلى المنزل وانعمي بقسط من النوم
    Vamos, mujer. Trae té para los hombres. Open Subtitles اذهبي واحضري كوب من الشاي للرجل
    Tenga. Pague en la caja y Vaya a la zona de salida. Open Subtitles هناك ، إدفعي في الخزينة ثم اذهبي إلى منطقة المغادرة
    No puedo ir hasta Malibú ahora. No, ya no vivo en Malibú. Open Subtitles اذهبي لماليبو الآن لا لا لم اعد اعيش في ماليبو
    Anda a juntar tus nueces, molesto saltamontes. Open Subtitles اذهبي واجمعي بندقك أيتها الجندبة المزعجة.
    Adelante y cógetelos si quieres, sácales un poco de dinero, si eso es lo tuyo. Open Subtitles اذهبي وضاجعيهم إن أردت هذا احصلي على بعض النقد إن كان هذا مرادك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد