Bien. Cuando yo grite, Corre hacia donde te dije que corrieras. | Open Subtitles | حسناَ حينما أصرخ في الداحل اركضي كما طلبت منك تماماَ |
-Si no espera, estamos atrapados. -Deja de hablar y Corre, ¡maldición! | Open Subtitles | ـ إذا لم يكن ي انتظارنا ، فنحن مدركون ـ كفي عن الكلام و اركضي |
Corre seis o siete cuadras. Toma un taxi. Báñate y espérame. | Open Subtitles | اركضي 6 أو 7 مجمعات واستقلّي سيارة أجرة، اغتسلي وانتظري |
Ahora Corre. Tráenos algo de sushi y daiquiri de plátano. | Open Subtitles | الآن اركضي واجلبي لنا بعض السوشي وعصير موز |
Ahora Corre a tu árbol y consígueme algunas galletas | Open Subtitles | و الان اركضي الى شجرتك و اجلبي لي بعض الكعك |
Corre lo más rápido que puedas desde aquí. | Open Subtitles | اركضي بأسرع ما يمكنكِ وابتعدي عن هنا بقدر الإمكان. |
Corre lo más fuerte que puedas, cariño. | Open Subtitles | اركضي بأسرع ما يمكنك يا عزيزتي |
Deshazte de la furgoneta, nos vemos detrás de la casa en unas dos horas. ¡Markayla, Corre! | Open Subtitles | تخلصي من الشاحنة فلنلتقي بالمنزل بعد حوالي الساعتين ماركيلا اركضي |
Me dije Corre, Corre, Corre... | Open Subtitles | كنت اقول لنفسي اركضى ، اركضي اسرع |
Corre al centro del campo y espéranos ahí. | Open Subtitles | اركضي إلى مركز الحقل وانتظرينا .. |
Te dije que subieras a la camioneta. Corre! | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن تبقي في العربة , اركضي |
Espera a que pase, y luego Corre en línea recta, hasta la entrada de la Cámara Ceremonial de Rahl. | Open Subtitles | إنتظري حتي يمر وبعد ذلك اركضي مباشرةً للامام ."تجاه الحجرة الرسمية لـ"رال |
Espero que sean de verdad. Corre. | Open Subtitles | آمل أن يكونا حقيقيّين، اركضي. |
Es más seguro estar adentro. Corre. | Open Subtitles | من الأئمن أن تكوني بالداخل، اركضي. |
Corre tan rápido como puedas, ¿está bien? | Open Subtitles | اركضي باقصى سرعة لديكي,حسننا ؟ |
- ¡Corre! Bien, Simon, te toca. | Open Subtitles | اركضي اركضي حسناً سايمون انت التالي |
Está bien, escúchame. Donde quiera que estés, Corre. | Open Subtitles | حسناً، أنصتي إلي أينما كنت، اركضي |
¡Corran, perros! | Open Subtitles | اركضي أيّتها العاهرات |
Pensé que estaría bien verla Correr así. | Open Subtitles | اركضي اركضي, يا توري, اركضي |
- ¡Huye! - ¡Si huyes, mato a tu papi aquí mismo! | Open Subtitles | اركضي يا أنجيلا اركضي و سيموت ابوك فورا الآن |
Etcétera, es una línea de "Run Lola, Run", la cual de acuerdo con su página es su película favorita. | Open Subtitles | هذه عبارة من فيلم "اركضي يا (لولا)" وهو فيلمها المفضل كما ذكرت في صفحتها على الإنترنت |
Muy bien. Entonces, Corra, señorita. ¡Y no se detenga! | Open Subtitles | احسنا اذن، اركضي ياسيدة واستمري في الركض |
Que corras siempre libremente bajo la pálida luz de la luna. | Open Subtitles | اركضي بحرّيّة تحت شعاع القمر الشاحب |
Vamos señora, Corra. ¡Corra! | Open Subtitles | حسن، اركضي فحسب |