"اركضي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Corre
        
    • Corran
        
    • Correr
        
    • Huye
        
    • Run
        
    • Corra
        
    • corras
        
    • ¡ Vamos
        
    • corrieras
        
    Bien. Cuando yo grite, Corre hacia donde te dije que corrieras. Open Subtitles حسناَ حينما أصرخ في الداحل اركضي كما طلبت منك تماماَ
    -Si no espera, estamos atrapados. -Deja de hablar y Corre, ¡maldición! Open Subtitles ـ إذا لم يكن ي انتظارنا ، فنحن مدركون ـ كفي عن الكلام و اركضي
    Corre seis o siete cuadras. Toma un taxi. Báñate y espérame. Open Subtitles اركضي 6 أو 7 مجمعات واستقلّي سيارة أجرة، اغتسلي وانتظري
    Ahora Corre. Tráenos algo de sushi y daiquiri de plátano. Open Subtitles الآن اركضي واجلبي لنا بعض السوشي وعصير موز
    Ahora Corre a tu árbol y consígueme algunas galletas Open Subtitles و الان اركضي الى شجرتك و اجلبي لي بعض الكعك
    Corre lo más rápido que puedas desde aquí. Open Subtitles اركضي بأسرع ما يمكنكِ وابتعدي عن هنا بقدر الإمكان.
    Corre lo más fuerte que puedas, cariño. Open Subtitles اركضي بأسرع ما يمكنك يا عزيزتي
    Deshazte de la furgoneta, nos vemos detrás de la casa en unas dos horas. ¡Markayla, Corre! Open Subtitles تخلصي من الشاحنة فلنلتقي بالمنزل بعد حوالي الساعتين ماركيلا اركضي
    Me dije Corre, Corre, Corre... Open Subtitles كنت اقول لنفسي اركضى ، اركضي اسرع
    Corre al centro del campo y espéranos ahí. Open Subtitles اركضي إلى مركز الحقل وانتظرينا ..
    Te dije que subieras a la camioneta. Corre! Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأن تبقي في العربة , اركضي
    Espera a que pase, y luego Corre en línea recta, hasta la entrada de la Cámara Ceremonial de Rahl. Open Subtitles إنتظري حتي يمر وبعد ذلك اركضي مباشرةً للامام ."تجاه الحجرة الرسمية لـ"رال
    Espero que sean de verdad. Corre. Open Subtitles آمل أن يكونا حقيقيّين، اركضي.
    Es más seguro estar adentro. Corre. Open Subtitles من الأئمن أن تكوني بالداخل، اركضي.
    Corre tan rápido como puedas, ¿está bien? Open Subtitles اركضي باقصى سرعة لديكي,حسننا ؟
    - ¡Corre! Bien, Simon, te toca. Open Subtitles اركضي اركضي حسناً سايمون انت التالي
    Está bien, escúchame. Donde quiera que estés, Corre. Open Subtitles حسناً، أنصتي إلي أينما كنت، اركضي
    ¡Corran, perros! Open Subtitles اركضي أيّتها العاهرات
    Pensé que estaría bien verla Correr así. Open Subtitles اركضي اركضي, يا توري, اركضي
    - ¡Huye! - ¡Si huyes, mato a tu papi aquí mismo! Open Subtitles اركضي يا أنجيلا اركضي و سيموت ابوك فورا الآن
    Etcétera, es una línea de "Run Lola, Run", la cual de acuerdo con su página es su película favorita. Open Subtitles هذه عبارة من فيلم "اركضي يا (لولا)" وهو فيلمها المفضل كما ذكرت في صفحتها على الإنترنت
    Muy bien. Entonces, Corra, señorita. ¡Y no se detenga! Open Subtitles احسنا اذن، اركضي ياسيدة واستمري في الركض
    Que corras siempre libremente bajo la pálida luz de la luna. Open Subtitles اركضي بحرّيّة تحت شعاع القمر الشاحب
    Vamos señora, Corra. ¡Corra! Open Subtitles حسن، اركضي فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more