Trigésimo cuarto Sr. Davidson L. Hepburn Sr. Awad S. Burwin Sr. Ernst Sucharipa | UN | الرابعـة السيد ديفدسون ل. هيبرن السيد عوض بوروين السيد ارنست سوكاريبا |
Esto es del trabajo de Ernst Haeckel. | TED | أنظر لتلك الدايتومات؛ هذه من ضمن دراسات ارنست هايكل. |
Y segundo, como todos saben, estamos jugando un juego contra... los "toros" de la Escuela Ernst Barlach. | Open Subtitles | وثانياً غداً مبارتنا الكبيره ضد المتخلفين من مدرسة ارنست بارلشا العليا |
Trigésimo noveno Sr. Ernest Besley Maycock Sr. Mihail Bushev Sr. Ali Achraf Mojtahed | UN | التاسعـة السيد ارنست بيسلي سيكوك السيد ميخائيل بوشيف السيد علي أشرف مجتهد |
El filósofo francés Ernest Renan dijo que la democracia era como un plebiscito cotidiano, el resultado de los esfuerzos conjuntos de todo el pueblo. | UN | فلقد قال الفيلسوف الفرنسي ارنست رينـــان إن الديمقراطية هي، مثل الاستفتاء العام اليومي، نتيجة الجهود المشتركة التي يبذلهــا كـــل الناس. |
Este es Horst Ernst Gilbert, coronel y editor del "Scandinavian Telegrams" donde divulga propaganda alemana. | Open Subtitles | هذا هو هورست ارنست جيلبرت , عقيد الاسكندنافية محرر في البرقيات حيث يتقيأ الدعاية الألمانية |
La Comunidad Nobel tiene muchos Ernst Ericsson. | Open Subtitles | هناك العديد مثل ارنست ايكسون فى مجتمع نوبل |
Ernst Ericsson ordenó el asesinato, ella podría matarlo. | Open Subtitles | اذا كان ارنست امر القاتل,ربما تقوم بقتله |
Estaba en Bruselas, con las fotos de Ernst. | Open Subtitles | لقد كنت في مدينة بروكسل اشرف على صور ارنست |
Mi tabaquería donde Ernst siempre tiene mi mezcla favorita. | Open Subtitles | متجر التبغ، حيث ارنست دائما لديه مزيجي المفضل |
Todo mundo tiene una opción, Ernst. | Open Subtitles | زبنائي قد طلبوها كل شخص لديه خيار , ارنست |
Mi tabaquería donde Ernst siempre tiene mi mezcla favorita. | Open Subtitles | متجر التبغ، حيث ارنست دائما لديه مزيجي المفضل |
En el Instituto Ernst Mach se han realizado ensayos del impacto con un proyector de gases livianos para la calibración del modelo matemático. | UN | وجرت اختبارات التصادم بمدفع الغاز الخفيف في معهد ارنست ماخ لمعايرة النموذج الرياضي . |
9. Problemas y necesidades del crecimiento y el desarrollo sostenible, de Ernst Ulrich von Weizsacker, Instituto Suppertal para el Clima, el Medio Ambiente y la Energía. | UN | ٩ - تحديات وضروريات النمو والتنمية المستدامة من ارنست اولرتيس فون فيزاكر، المعهد اﻷعلى للمناخ والبيئة والطاقة. |
Sr. Holcroft, soy Ernst Manfredi. Hablamos por teléfono ayer. | Open Subtitles | مستر هولكروفت - مستر هولكروفت , انا ارنست مانفريدى - |
Sir Ernest Shackleton y su expedición transantártica hace más de un siglo, la célebre y desafortunada aventura. | TED | سير ارنست شاكلتون وبعثته نحو أنتاركتيكا قبل أكثر من قرن، المغامرة المشهورة التي انتهى الحال بها. |
Sargento Bilko. Sargento mayor Ernest G. Bilko. | Open Subtitles | الرقيب بيلكو السيد الرقيب ارنست بيلكو |
"Ernest Gordon fue deán de la capilla... de la Universidad de Princeton durante 26 años". | Open Subtitles | ارنست جوردون اصبح قسيس كنيسة جامعة برينكتون لمدة 26 عام |
En 1909, Ernest Rutherford observó dentro del átomo por primera vez. | Open Subtitles | فى عام 1909 نظر ارنست رذرفورد الى داخل الذرة للمرة الأولى |
Ahora, señoras y señores, recién llegado del frente español mi amigo, mi héroe, ¡Ernest Hemingway! | Open Subtitles | الان,ايها السيادات والسادة اقدم لكم الرجل الذي عادة من الجبهة القتال في اسبانيا صديقي,بطلي,ارنست هيمنغوي |
Iba a mandar a William Ernest a buscarlo, pero creo que tu serías una bonita sorpresa. | Open Subtitles | كنت على وشك ارسال وليام ارنست يدعوه ولكن أعتقد أنك سوف تكونين مفاجأة لطيفة |
Bueno, hice La Importancia de Llamarse Ernesto en el Vaudeville en 1926. | Open Subtitles | حسنا, لقد مثّلت مسرحية أهمية ان تكون ارنست عام 1926 فى فاديفيل |