Pregúntame lo que hice hoy, ayer y anteayer. | Open Subtitles | اسألني ما الذي فعلته اليوم و أمس و اليوم الذي قبله |
Pregúntame que es lo que quiero cambiar de este momento. | Open Subtitles | اسألني ما الذي أريد تغييره في هذه اللحظة |
Pregúntame cómo me fue en mi primer día en la universidad. | Open Subtitles | اسألني كيف كان حالي في اليوم الاول في الكليه |
Háganme una Pregunta legítima y les daré una respuesta directa. | Open Subtitles | اسألني سؤالاً منطقيًا وسوف أعطيك إجابة مباشرة |
Sí. Pregúnteme lo que sea. Sé la respuesta. | Open Subtitles | نعم، أنا كذلك، اسألني عن أي شيء ولدي الإجابة |
Preguntame de nuevo en unos cuantos meses. | Open Subtitles | اسألني مرة اخرى خلال بضعة اشهر |
Oye, Pregúntame por qué deberían cambiarle el nombre a los Reyes de Sacramento por las Bolas de Sacramento. | Open Subtitles | اسمع ، اسألني لماذا ينبغي عليهم تغيير الاسم من ملوك ساكرمنتو إلى ساكرمنتو نادز؟ |
Pregúntame bien y quizás te conteste, enano. | Open Subtitles | اسألني بطريقة أفضل، وربما أجبتك أيها القزم |
Bueno, Pregúntame. | Open Subtitles | ولا أريد معرفة حتّى مدى تورطك في الأمر. حسنا، اسألني. |
¡Pregúntame! ¡No tienes que llamar a tu ex! | Open Subtitles | اسألني أنا ، ليس عليك الاتصال بعشيقتك السابقة |
- Pregúntame cómo lo sé. - Lo sé. Sé que te decepcioné. | Open Subtitles | اسألني كيف أنا أعلم ، أنا أعلم ، أنا أعلم أنني خيبت أملك |
Pregúntame si juego al baloncesto y te doy en las pelotas. | Open Subtitles | اسألني إذا كنت ألعب كرة السلة وسأمزق خصيتيك |
Pregúntame eso de nuevo cuando no tengas un arma. | Open Subtitles | اسألني ثانيةً عندما لا يكون في يدك بندقية |
Pregúntame cuando termine la noche y haya visto todos los bares de policías... y controlado Home Depot. | Open Subtitles | حسناً , اسألني الليلة لاحقاً بعد أن أقصد حانات الشرطة وأجوب الملاهي |
Pregúntame qué quiero que sea posible. | Open Subtitles | اسألني ما الذي أريده أن يبدو شيئاً ممكنا |
Ok, Pregúntame de nuevo, una por una. | Open Subtitles | حسنا ... اسألني ثانية سؤالا بسؤال |
Pregúntame otra vez porque nunca podré amarte. | Open Subtitles | اسألني مرة أخري لماذا لا أستطيع أن أحبك |
Pregúntame que le he comprado yo. Anda. Pregúntame. | Open Subtitles | اسألني ماذا اشتريت له , هيا اسألني |
Entonces Pregunta nuevamente cuanto me sacrificaría por ella. | Open Subtitles | لذا اسألني مجدداً عن مقدار التضحية التي سأقدمها لها |
Ahora Pregúnteme si creo que es lo correcto aunque me pida que no asista en el trasplante. | Open Subtitles | اسألني ما إن كان هذا هو التصرف السليم حتى إن طالبت بألا أساعد أنا بالجراحة |
Preguntame de nuevo por que no podria amarte nunca. | Open Subtitles | اسألني مرة أخري لماذا لايمكنني أن أحبك |
Pídeme, Enys. ¿Estoy limpiarlo repudiar o tengo la intención de usarla de nuevo? | Open Subtitles | اسألني يا اينيس هل افرغه لاضعه بعيداً ام اني انوي ان استخدمه مرة ثانية |
Si necesitas algo, Pídemelo a mí o a mi ayudante. | Open Subtitles | إن كان لديك أي أسئلة، اسألني أو اسأل المتدرب. |
Pregúntenme lo que debe preocuparnos... ¿la oferta es real? | Open Subtitles | اسألني عما يهمني، هل هذا العرض حقيقي؟ |
La próxima vez, si quieres saber algo, pregúntamelo a mí. | Open Subtitles | في المرة المقبلة إن أردت معرفة أي شيء فقط اسألني |