ويكيبيديا

    "استثناء من ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una excepción
        
    • la excepción
        
    Las actividades de la AAMCR, a la cual mi país se enorgullece de pertenecer, no son una excepción. UN وأنشطة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، التي يعتز بلدي بالانتماء إليها، ليست استثناء من ذلك.
    No veo motivos para que la cuestión de las Islas Malvinas sea una excepción. UN وإنني لا أرى سببا يجعل من مسألة جزر مالفيناس استثناء من ذلك.
    Una Convención de esta magnitud no se puede aislar de consideraciones de política interna de los distintos países, y el mío no es una excepción. UN وأي اتفاقية بهذا الحجم لا يمكن أن تعزل عن اعتبارات السياسة الداخلية في البلدان المختلفة، وبلدي ليس استثناء من ذلك.
    Turkmenistán no es una excepción a esto. UN ولا تمثل تركمانستان استثناء من ذلك.
    la excepción era Garm, donde las fuerzas de la oposición seguían atacando a las tropas del Gobierno, a las que habían rodeado en el aeropuerto. UN وثمة استثناء من ذلك هو غارم، حيث واصلت قوات المعارضة الهجوم على القوات الحكومية المحاصرة في المطار.
    El corto período transcurrido desde nuestra última carta no ha sido la excepción. UN إن الفترة الوجيزة التي مضت منذ بعثنا إليكم رسالتنا الأخيرة لم تكن استثناء من ذلك.
    El Consejo de Seguridad no puede ser una excepción. UN ولا يمكن أن يكون مجلس اﻷمن استثناء من ذلك.
    Todas las normas internacionales evolucionan en respuesta a las condiciones económicas y políticas cambiantes, y el principio de asilo no es una excepción. UN فجميع القواعد الدولية تنشأ استجابة للظروف الاقتصادية والسياسية المتغيرة وليس مبدأ اللجوء استثناء من ذلك.
    La 100ª Conferencia Interparlamentaria, que se celebrará en Rusia en 1998, no será una excepción. UN والمؤتمر البرلماني الدولي المئوي الذي سيعقد في روسيا في عام ١٩٩٨ ليس استثناء من ذلك.
    Europa no es en absoluto una excepción. UN وأوروبا ليست استثناء من ذلك بأي حال من اﻷحوال.
    El Estado parte cree que no concurre ningún elemento en el caso que justifique hacer una excepción de este principio. UN وتؤكد الدولة الطرف بأنه ليس هناك شيء في هذه القضية يبرر حدوث استثناء من ذلك المبدأ.
    El país que represento, Malawi, no es una excepción. UN وملاوي، البلد الذي أمثﱢله، ليس استثناء من ذلك.
    El presupuesto que presento no es una excepción. UN وليست الميزانية التي أقدمها هنا استثناء من ذلك.
    El más reciente proceso de conversaciones directas no fue una excepción. UN ولم تكن الجولة الأخيرة من المحادثات المباشرة استثناء من ذلك.
    La cuestión nuclear en la península de Corea y el agravamiento de la tensión en esa región no son una excepción a esta regla. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والتوترات المتفاقمة في المنطقة حول هذه المسألة ليست استثناء من ذلك.
    La diplomacia multilateral no es una excepción. UN والدبلوماسية المتعددة الأطراف ليست استثناء من ذلك.
    La cuestión de las armas pequeñas y las armas ligeras no es una excepción de esta premisa. UN ولم تكن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة استثناء من ذلك التفاهم.
    La Comisión de Desarme no debería ser una excepción. UN وينبغي ألا تكون هيئة نزع السلاح استثناء من ذلك.
    El Consejo de Seguridad no debe ni puede ser la excepción a ese principio general. UN وينبغي ألا يكون مجلس الأمن استثناء من ذلك المبدأ العام، بل لا يمكن أن يكون كذلك.
    Los temas de desarrollo y políticos ocupan ahora una mayor parte de nuestros programas mundiales, regionales y nacionales, y los pasados doce meses no han sido la excepción. UN وتشغل المسائل الانمائية والسياسية حاليا حيزا أكبر من جداول أعمالنــــا العالمية واﻹقليمية والوطنية، ولم تكن الشهور الاثنا عشر الماضية استثناء من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد