Su finalidad principal era garantizar la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وكان مقصدها الرئيسي هو ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Ésta ha firmado memorandos de entendimiento con varios organismos espaciales en materia de utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وتوجد مذكرات تفاهم بين الهند وعدد من وكالات الفضاء في ميدان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los | UN | في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Asimismo, apoya el programa de trabajo conexo de la Comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ويدعم المركز أيضا برنامج العمل المتعلق بذلك في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Dicha Comisión no se ocupa, por supuesto, de los aspectos de desarme y control de armamentos relacionados con el espacio ultraterrestre; pero sí se interesa por promover la colaboración internacional en la utilización del espacio con fines pacíficos. | UN | وبالطبع، فإن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لا تتناول جوانب الفضاء الخارجي المتعلقة بنزع السلاح وضبط التسلح بل إنها معنية بتعزيز التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء. |
Su Gobierno promoverá activamente la cooperación con la comunidad internacional, incluidas las Naciones Unidas y otros Estados, para garantizar la utilización pacífica del espacio ultraterrestre y desarrollar independientemente la ciencia y la tecnología espaciales. | UN | وستعمل حكومته بنشاط على تعزيز التعاون مع المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة والدول الأخرى، لكفالة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وستطور بصورة مستقلة علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Deben examinarse igualmente otras normas jurídicas, teniendo en cuenta la labor de la COPUOS. | UN | كما ينبغي النظر في معايير قانونية إضافية على أساس عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
- Libertad para todos de utilizar el espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | - حرية الجميع في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Se debe mejorar la eficiencia y eficacia de la labor de COPUOS y sus Subcomisiones. | UN | ويجب زيادة فعالية وكفاءة عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين. |
En 2011 promovió la adhesión a nivel nacional de tratados internacionales relativos al espacio ultraterrestre y su ratificación, así como políticas sólidas para el uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وفي عام 2011 شجّعت على التصديق الوطني على المعاهدات الدولية في مجال الفضاء الخارجي وضرورة الالتزام بها واتباع سياسات سليمة في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Señala que es importante promover un instrumento jurídico para adoptar un régimen internacional que garantice la igualdad de acceso a las ventajas científicas y tecnológicas derivadas del uso pacífico del espacio ultraterrestre. | UN | ومن الأهمية بمكان وضع صك قانوني لإنشاء نظام دولي يضمن الاستفادة العلمية والتكنولوجية المستمدة من استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Es imperativo que todos y cada uno de los países de que se trata pongan fin a todas las actividades contrarias a los principios que rigen la utilización con fines pacíficos del espacio ultraterrestre. | UN | ومن اللازم أن تمتنع كافة البلدان المعنية عن جميع الأنشطة التي تتعارض مع مبادئ استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بما في ذلك خطط الدفاع بواسطة القذائف. |
A lo largo de muchos años de esfuerzo, la Comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos ha logrado mucho. | UN | ومن خلال بذل الجهود طوال سنين عديدة حققت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قدرا كبيرا من العمل. |
ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACIFICOS Y DE LA Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre 79 - 119 21 A. Programa de las Naciones Unidas de | UN | دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي |
COMISION SOBRE LA UTILIZACION DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE | UN | لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
On strengthening the role of COPUOS for maintaining outer space for peaceful uses. | UN | حول تعزيز الدور الذي تضطلع به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |