Así, acoge favorablemente el nombramiento de un nuevo Relator Especial para ocuparse del tema del derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | فقا إنه يرحب بتعيين مقرر خاص جديد لموضوع قانون استخدام المجاري المائية الدولية في غير اﻷغراض الملاحية. |
PROYECTO DE ARTICULOS SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA INTERNACIONALES PARA FINES | UN | مشروع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
PRIMER INFORME SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA INTERNACIONALES PARA FINES DISTINTOS DE LA NAVEGACION | UN | التقرير اﻷول عن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
III. EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA INTERNACIONALES | UN | ثالثا- قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
El derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
El derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
147. Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | مشاريع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، ٤٩٩١ |
Relator Especial sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | مقرر خاص معني بموضوع قانون استخدام المجاري الدولية ﻷغراض غير ملاحية. |
CONVENCIÓN SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
Proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | UN | مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية والقرار المتعلق بالمياه |
CONVENCIÓN SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
CONVENCIÓN SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENCIÓN SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
En otro caso, la Comisión finalizó en 1994 el proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | وفي حالة أخرى استكملت اللجنة في عام ٤٩٩١ مشاريع مواد بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
CONVENCIÓN SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENCIÓN SOBRE EL DERECHO de los usos de los cursos de AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Tema 144 Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | UN | البند ٤٤١ اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Teniendo en cuenta también que, pese a que existen varios tratados bilaterales y acuerdos regionales, el uso de los cursos de agua internacionales todavía se basa en parte en principios y normas generales de derecho consuetudinario, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار أيضا أنه، على الرغم من وجود عدد من المعاهدات الثنائية والاتفاقات اﻹقليمية، فإن استخدام المجاري المائية الدولية لا يزال يقوم جزئيا على أساس المبادئ والقواعد العامة للقانون العرفي، |
Su enfoque se basa en la creencia de que, puesto que el agua es un recurso limitado, la utilización de los cursos de agua internacionales debe estar sujeta a un entendimiento y unos principios comunes. | UN | ويقوم نهجها على أساس اﻹيمان بأنه حيث أن المياه سلعة محدودة، فإن استخدام المجاري المائية ينبغي ربطه بما هو شائع من جوانب الفهم والمبادئ. |
Por último, destaca la importancia de crear un mecanismo efectivo para la solución de controversias por medios pacíficos y para promover la cooperación subregional y regional en lo que respecta a los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | ومن المهم إنشاء آلية فعالة لفض المنازعات بالوسائل السلمية ولتعزيز التعاون دون اﻹقليمي واﻹقليمي في استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
Convención sobre la protección y utilización de cursos de agua transfronterizos y lagos internacionales, de 1992 | UN | الاتفاقية المتعلقة بحماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية لعام 1992 |
1. Alemania acoge con satisfacción la aprobación provisional por la Comisión de Derecho Internacional (CDI) de una convención sobre los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | ١ - ترحب ألمانيا باعتماد لجنة القانون الدولي بصفة مؤقتة لاتفاقية بشأن استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |